Langues d'oc et langues d'oïl
Entre les diverses langues romanes, issues du
tronc des parlers gallo-romains, les linguistes ont commencé
par distinguer deux grands groupes, selon la manière de dire
"oui". Ces deux manières de dire "oui" proviennent
de la formule latine "hoc illud", "c'est cela" ou
plus littéralement "ceci, cela". Dans les parlers du
Sud, plus concis, on s'est limité au "hoc", bientôt
devenu "oc" tandis que les parlers du Nord gardaient les deux
termes latins condensés en "o il", "oïl"
puis "oui". D'où la division traditionnelle entre
langues d'oc et langues d'oïl.
Considéré sous l'angle de
la manière de répondre affirmativement à une question,
le patois vaudois est à classer dans les langues d'oïl,
puisque "oui" se dit "oï". (Les uns séparent
bien les deux sons "o" et "i", d'autres les
rapprochent et prononcent ce "oï" comme la finale de
l'anglais "boy".)
Pierre Guex
Page créée
le 16.05.00
Dernière mise à jour le 20.06.02