Cambriolage d'une banque proche de
la frontière... Mort suspecte d'un champion de tir
somnambule... Hold-up dans une bijouterie... Escroquerie aux
assurances... Déplacement bizarre d'une clé
sous un paillasson, etc.
Autant d'occasions, pour des enquêteurs
dépassés ou des parents perturbés, de
faire appel au flair du célèbre inspecteur retraité
Linard Lum. Or, Lum déteste que son auteur lui impose
ces corvées, l'affuble d'une pipe à la Maigret,
le mette en danger ou le ridiculise... D'où mainte
digressions dialoguées acerbes entre le personnage
et l'écrivain. Sans compter les apostrophes aux "lecteur/rices".
Ces récits ludiques et malicieux font voler en miettes
le "contrat de lecture" classique, et passent en
contrebande une satire acidulée du "propre en
ordre" d'un pays trop conformiste.
Romanche de Haute-Engadine, né
en 1945, Klaingüti, touche-à-tout
fantaisiste et inclassable, explore avec jouissance les libertés
que donne l'écriture et se présente comme "paysan
biologique vivant dans une ferme en compagnie de treize vaches
et veaux, un taureau, neuf chevaux, deux cochons laineux,
quinze chèvre, environ trente poules, un chien, un
chat, un paon, des moineaux, des souris, des vers, des bactéries
et beaucoup d'idées folles".
Lum le dédective
et son auteur est sa première oeuvre traduite en français.
Göri Klaingüti, Lum le
"dédective" , Editions de L'Aire, 2002.
|