Felix Philipp
Ingold est né en 1942 à Bâle. Il
vit à Zurich et Romainmôtier (VD). Etudes à
Bâle, Paris, Moscou, Prague ; professeur à L'Université
de Saint-Gall, écrivain (romans, essais, poésie)
et traducteur.
Voici, pour la première fois,
un de ses recueils de poèmes en édition bilingue.
On pourrait définir le style
de Felix Philipp Ingold un style oxymorique en tenant compte
de l'inlassable quête d'un équilibre entre séparation,
différence (enjambements et césures d'une part)
et union, identité (allitérations et assonances
d'autre part). L'oxymore est porteur de signification et de
tension, possède une violence poétique qui a
grande envie de résolution au sens musical du mot.
Michael Jakob (extrait de la préface)
Mathilde Vischer
a fait des études de lettres à Genève.
Elle travaille comme traductrice et s'intéresse aux
liens entre traduction et création poétique,
qu'elle a notamment étudiés dans l'oeuvre de
Philippe Jaccottet.
Felix Philipp Ingold, De nature - Restnatur,
Editions Empreintes, 2001
|