Après
avoir invité le poète tessinois Alberto Nessi
à une résidence d'écriture, la Maison
des Ecrivains Etrangers et des Traducteurs de Saint-Nazaire
publie en édition bilingue les textes qui en sont nés.
D'autres poèmes de Nessi parus au cours des 20 dernières
années, choisis et traduits par Jean-Baptiste Para
et Mathilde Vischer, font de ce volume une petite anthologie.
Francesco Biamonte
[...]
on voit Nessi penché à sa fenêtre sur
le port, "lieu de surprise et de l'attente". Il
observe les buveurs au bistrot, les mouettes et un tournesol
poussé là dans un peu de terre, les chanteuses
d'une espèce de karaoké et les acteurs d'un
spectacle de théâtre populaire sur la guerre.
Et il réfléchit sur son statut d'écrivain
local, devenu ce "moineau sur l'océan" qui
"peut s'émerveiller de voir que les algues sont
noires"...
[...]
Algues
noires - Alghe nere, traduit de l'italien par Jean-Baptiste
Par et Mahilde Vischer, m.e.e.t., 2003
Isabelle
Martin
samedi 29 mars 2003
|