Le bruit que fait un aspirateur allumé
à l'étage supérieur. Etre un intellectuel,
mais ne pas savoir à quoi cela peut servir. A rien
?! La poitrine. "It's a clear night for a LOVE, it's
a clear night, a clear night... It's a clear night for a KISS,
it's a clear night, a clear night..." (Half Japanese).
FRÜHSTÜCKSPROFIS. Rentré ivre à nouveau.
Ben tiens. Une rage contre les mots mais dont le souvenir
s'est perdu. Ce qu'enregistrent par contre et à notre
insu les os de notre squelette. Passer sa vie à résoudre
sa haine de la bêtise. Des dizaines de lettres à
l'esprit. Cher S..., Chère A..., Chère H...
Faire un bilan conscient de toutes les blessures nerveuses
récoltées durant les dix derniers jours de vie
en groupe. Tout faire par volonté purement mentale,
et ainsi disparaissent alors les larmes, ainsi l'on ne pleure
plus "'cause boys don't cry" (The Cure). 1979, 1981.
Des bourrasques de vent soulevant la poussière des
chantiers au-dessus de la ville, et sa vision qui alors se
métamorphose, un autre monde dévoilant une ville
fantôme, une ville du désert, plus chaude, plus
humaine. "C'est à cause de moi que tu es au monde
et regarde ! ce monde, je ne le supporte plus ! " A un
certain moment, une constellation particulière de figures
à l'esprit et c'est là : le cauchemar. "WAS
IST MIT DIR LOS?" Tous les détails qui rendent
la vie atroce. Il était torturé par la persécution.
Les déchirements constants entre vie, engagement politique
et sphère privée. Déclinaison d'une autre
durée, en retrait vis-à-vis de la folie et de
la douleur qu'il y a à combattre. TRAFIC AUTOMOBILE.
Tant, tant de gens qui sont à bout de nerfs, usés,
VERBRAUCHT, KAPUTT, usw.
Yves Rosset est né à Lausanne, en 1965.
Après avoir obtenu en 1989 une licence en psychologie
de l'Université de Genève, il a quitté
la Suisse au début de l'année 1990 pour Berlin,
où il a travaillé d'abord comme cuisinier puis
comme barman. Marié et père de deux enfants,
il prépare actuellement un mémoire en littérature
comparée à l'Université libre de Berlin,
travail consacré au thème de la guerre dans
A la recherche du temps perdu, de Marcel Proust. Depuis une
année, il collabore au quotidien die Tageszeitung et
fait de la traduction dans les domaines de l'art contemporain
et du cinéma.
Yves Rosset, Aire de repos sur l'autoroute
de l'information, Bernard Campiche Editeur, 2001
|