retour à la rubrique
retour page d'accueil


Bulletin mars 2006

 

www.culturactif.ch
Site Internet du Service de Presse Suisse en faveur de la création, de la diffusion et des échanges littéraires

Editorial

La "grande culture" et l'érudition de tradition humaniste peuvent attirer, mais aussi tenir à distance. Etienne Barilier et Pierre-Alain Tâche, deux auteurs extrêmement différents, ont pourtant en commun une certaine mise en évidence de leurs connaissances, et tous deux ont pu essuyer (frontalement ou non) des critiques soulevant leur pédanterie ou leur cérébralité - ce dernier terme étant souvent entendu comme un frein à l'émotion et à l'expérience directe. Or les livres de ces auteurs que nous présentons ce mois sont une occasion de dépasser ces malentendus autour de l'érudition, propre à amplifier l'émotion d'être au monde, et à relier les gens à travers l'espace et les époques.
Une démonstration de plus en est donnée par Peter von Matt: dans son essai Sang d'encre, le critique plonge dans la littérature alémanique des deux derniers siècles, et montre en particulier les dimensions politiques des oeuvres, commentées dans leur contexte historique. La démarche donne à ce patrimoine un sens plus actuel qu'intemporel. Il va sans dire qu'un tel livre, et le fait qu'il paraisse aujourd'hui en traduction française, réjouit particulièrement le Culturactif, toujours désireux d'échange littéraire.
Ce désir de découvrir les "autres d'ici" nous amène comme toujours à suivre l'actualité littéraire tessinoise et alémanique, ce mois-ci à travers les poèmes d'Antonio Rossi et le dernier livre de Matthias Zschokke, dans lequel Beat Mazenauer voit un accomplissement de son oeuvre romanesque.
Une rencontre plus rare nous est échue. Nous avons en effet eu le plaisir de faire la connaissance de Péter Hendi, un auteur hongrois qui a longtemps vécu en Suisse romande, mais n'a guère eu l'occasion de publier ses nouvelles en français. Celles que nous avons pu découvrir nous ont enthousiasmé, et nous sommes particulièrement heureux de vous offrir un extrait, en attendant la parution d'une nouvelle entière dans notre revue Feuxcroisés ce printemps. Toujours autour de l'échange littéraire, nous vous proposons un entretien avec Irene Weber Henking, directrice du Centre de traduction littéraire de Lausanne, autour de "4+1", nouveau rendez-vous national de toutes les personnes concernées par la traduction de littérature.
Enfin, nous nous réjouissons de vous donner à lire les réponses passionnantes et non sans malice que notre invité Philippe Lejeune, spécialiste de l'autobiographie et du journal intime, a faites à nos questions. La malice émerge aussi des réponses d'Anne Brüschweiler, curatrice d'un volume édité à l'occasion des 20 ans du Salon international du Livre et de la Presse de Genève, qui offre une sorte de radiographie, naturellement très partielle, de l'écriture romande du moment.

Pour le Culturactif
Francesco Biamonte

***

Sommaire

L'inédit
--------------------------------------------------------------------------------
De Péter Hendi, nous vous offrons un extrait de Saut de Tigre, un texte qui paraîtra ce printemps en version intégrale dans notre revue Feuxcroisés N°8...


L'invité

--------------------------------------------------------------------------------
A quelques semaines de la "Nuit du journal intime" organisée par la Comédie de Genève, et parce que nous découvrions avec intérêt le site www.amiel.org, consacré à l'illustre diariste genevois, nous avons invité sur nos pages Philippe Lejeune, spécialiste de l'autobiographie et du journal intime.


Les Livres du mois

--------------------------------------------------------------------------------
Peter von Matt, Sang d'encre. Avec un compte-rendu par Carole Wälti, qui a en outre posé quelques questions à l'éminent critique alémanique.

Pierre-Alain Tâche, Nouvel état des lieux. Avec un article critique approfondi par Françoise Delorme.

Etienne Barilier, Ma seule étoile est morte. Avec un entretien entre l'auteur et Elisabeth Vust.

Matthias Zchokke, Maurice mit Huhn. Notre correspondant alémanique Beat Mazenauer nous propose un article sur le dernier roman de l'auteur biennois établi à Berlin.
(Page en allemand avec résumé en français / Seite auf deutsch mit frz Resümee).

Antonio Rossi, Sesterno. Avec une interview de l'auteur, par Yari Bernasconi.
(Page en italien avec résumé en français / Pagina in italiano con riassunto in francese).

20 ans du Salon du Livre et de la presse. Anne Brüschweiler, curatrice de ce volume rassemblant vingt plumes romandes répond non sans esprit (parfois tranchant) aux questions de Pierre Lepori, lequel signe en outre un compte rendu à la fois réjoui et sévère...


A la Une
--------------------------------------------------------------------------------
Le Bateau Inter-Lignes a fait son temps: le rendez-vous traditionnel du monde de la traduction littéraire, qui avait lieu sur un très symbolique et symathique bateau, ne naviguera plus. Mais une nouvelle manifestation le remplace: 4+1 - des chiffres qui évoquent les quatre langues nationales suisses, plus une langue invitée, qui sera cette année l'espagnol-, dont la première édition se tient les 24 et 25 mars 2006 à Frauenfeld. Irene Weber Henking, directrice du Centre de Traduction Littéraire de Lausanne et membre du comité d'organisation de la manifestation, répond aux questions du Culturactif.


Et encore...
--------------------------------------------------------------------------------
... les rubriques habituelles mises à jour: Manifestations, Editeurs, Auteurs, ... sur http://www.culturactif.ch

 

Page créée le 17.03.06
Dernière mise à jour le 17.03.06

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"