Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil


Roselyne König

Notice biographique - Bibliographie - Résurgence -
Jours D'Aujourd'hui - Une autre lecture de Peter Handke

  Notice biographique

Née en 1945. Mariée, mère de trois enfants.
Publie essentiellement de la poésie.
S'adonne au dessin.
A donné des récitals de poésie dans différentes villes du Valais et de Suisse, avec Mileva Fialova au violoncelle.

 

  Bibliographie


Prose

Le rêve et sa banlieue (roman- épuisé) Prix du roman de l'Association valaisanne des Ecrivains
 
La déraison (épuisé) Prix Edmond Troillet

Poésie

Suite en six mouvements
 
Le mémorial de l'Olive noire
 
Résurgence, publié par l'Alliance culturelle romande (Premier Prix de Poésie),1990.
 
Jours d'Aujourd'hui, CH-Lausanne, Editions L'Age d'Homme,1990.
 
Poèmes, CH-Sierre, Editions Monographic,1996.
 
Une autre lecture de Peter Handke, CH-Sierre, Editions Monographic,1996.


A consulter

Anthologie des Rencontres Internationales de Poésie (poèmes écrits à la main) (2002 Neuchâtel)

 
Poésie des régions d'europe : Suisse romande (Maison de la poésie- Namur)

 

  Résurgence


Les textes présents dans ce recueil ont reçu le Premier Prix de Poésie d'un Concours littéraire ouvert à tous les auteurs romands.

On pourra aussi y lire la nouvelle qui a obtenu le premier prix décerné à Edith Habersaat et le Premier Prix de la pièce de théâtre décerné à Jacqueline Corpataux.

Dans l'introduction, Francine-Charlotte Gehri, au nom des membres du jury écrit: "On ne s'étonnera pas qu'à valeur littéraire égale, les jurés aient donné la préférence à des oeuvres témoignant d'une ouverture sur le monde, d'un besoin de dépassement de soi-même, d'une fraternité à l'endroit de l'Homme et des vaincus, d'une certaine confiance, enfin, dans la destinée"

Résurgence-Alliance Culturelle romande

Inabordable
fille ayant goûté
aux rouges paprikas
est-ce demain le jour de l'eau
dans les sables parcourus d'une soif

qu'on ne saurait indemniser

Entre les murs de Sienne
tu es la Piazza del Campo
la même liesse remonte
via Galuzza
chaque fois que s'ébranlent
les sabots délirants du Palio

après la ville s'étreint et se replie
sur une demeure au fruit plus lourd

Elle avançait
ne résistant presque plus
au jeu de haltes imposées
quand l'empruntèrent les violons
venus de l'autre côté du syllabaire

de sa gorge très docile
alors s'échappait la pure rançon

d'un face à face avec l'alto

© Roselyne König

 

  Jours D'Aujourd'hui

Place Tien An Men, le mur de Berlin, la brèche dans le mur et le violoncelle de Rostropovitch, c'est toujours en soi qu'une ville est assiégée ou libérée.

Le poème se veut ici délibérément présence au monde, mais l'actualité dont il s'inspire n'est finalement que pré-texte à dire la multitude des sentiments humains. Ces poèmes se font porte-parole d'un univers de silence et d'opression, mais ils savent aussi pendre part à la fête.

Publié en 1990, en Suisse, aux Editions L'Age d'Homme

Ton nom tient de la lampe
au chevet d'un peuple qui rampe
avec un cratère pour mémoire
mais c'est là que tu voulais être
pour perpétuer la rivière
dont le nom faiblit dans les sables

sur la Corne d'Or où je vis trois filles
rebâtir Constantinople et Byzance

Là-bas l'hiver écourte les cigales
trois jours seulement
elles régnèrent entre les feuilles mortes
puis les pavés se referment place Tien An Men

où se dérobent l'issue des oiseaux
qui tombent de nos propres bouches

© Roselyne König

 

  Une autre lecture de Peter Handke

Je me sens très proche des poèmes qui se trouvent dans ce livre. C'est ce que j'aimerais dire.

Mais encore que, dès la première lecture du livre "Le Recommencement", de Peter Handke, je sus qu'un jour je devrais coûte que coûte en venir aux mots. Des mots pour comprendre et re-sentir la charge émotionnelle qui m'avait investie. Des mots désireux de nommer le frémissement de l'âme et l'origine de ce frémissement.

Mon propos n'était pas de rapporter la pensée d'un écrivain, mais de me laisser inspirer par ses livres comme d'autres poètes sont inspirés par un lac ou par un arbre.

Un livre de 160 pages, Editions Monographic- CH Sierre

Certains jours l'oiseau s'immobilisait
plus clair qu'une voyelle dans l'air
le seigle se redressait en consonnes radieuses

à trois pas de la maison l'alphabet laiteux dansait
sur ma bouche pressée de rapporter la blancheur
comme un signe              dont je ne peux témoigner

il est encore minuit sur ce lourd morceau d'enfance
où le chemin à peine murmuré nous tombait des lèvres

 

De toit en toit comme un éclairement
et sur la ligne blanche entre l'Autriche et la Slovénie
ce cheminant qui entend les deux versant de la vallée
s'entretenir dans une même langue

c'est qu'il a passé ses plus tremblantes fenêtres en décembre

quand le chemin des songes lui était refusé
et que seul le traquait ce chemin intérieur
bâti de fabuleuse neige impossible à traduire
autrement qu'en marchant

 

   
De toi j'ai appris le morse
qu'à l'heure épargnée
les rails peuvent se mettre debout
dans le sens de l'échelle de Jacob

tous les mats des bateaux qui furent
nos plus beaux signes un jour
nous les avons couchés bout à bout
pour que se reforme la passerelle
traversant le Pacifique

les moindres syllabes de cette autre langue
furent répertoriées pour établir le guide

qui rend la contrée habitable

Inclue
et donc transfigurée
dans ces marées d'oiseaux
qui indiquent le sens
de la grande migration
à laquelle tu te rallies

ton mince battement d'ailes repris par les autres
battements d'ailes qui portent
(à croire)

il me semble que ce serait possible

© Roselyne König

 

Page créée le 01.11.97
Dernière mise à jour le 30.07.02

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"