BIOLAZ Jean-Daniel / Omnibus
pour Emounaz
Carnets d'un voyageur sur place. 2001-2003.
2004 - ISBN 2-8290-0305-5
Carnets d'un mathématicien espiègle, amoureux
de cascades et d'escalade, aux prises avec la sclérose
en plaques depuis trente-huit ans, à qui le geste décrire
est «rationné». Des réflexions enracinées
dans le quotidien, tendues vers le ciel, derrière lesquelles
s'esquisse le portrait paradoxal dun homme debout. Envers
et contre tout.
SCHEDER Paule-Andrée
/ Ne pleure pas Mariette
2004 - ISBN 2-8290-0306-3
Trop peu de récits abordent cette réalité
devenue fréquente: la vie des personnes âgées
placées jusqu'à leur mort en institution spécialisée
et celle de leurs familles confrontées à une
lente et douloureuse recomposition et inversion des rôles.
Perte d'autonomie, retour en enfance de Mariette, la vieille
tante ; colère, impatience, révolte, tendresse,
fidélité de Viviane, la nièce. Dans les
couloirs de l'institution où elles se promènent
main dans la main, une relation et un échange s'établissent
où transperce sous l'émotion, le sens de la
vie et de son étape ultime. Quelles qu'en soient leurs
conditions. Par-delà le lent et inexorable délabrement
du corps et de la mémoire, loin des clichés,
le dialogue entre Mariette et Viviane nous rappelle que vivre,
c'est aussi mourir. Simplement.
VETERANYI Aglaja / Pourquoi
l'enfant cuisait dans la polenta
Coédition Lesprit des péninsules
2004 - ISBN 2-8290-0301-2
Roman dinspiration autobiographique, mais laissant libre
cours à limaginaire, Lenfant qui cuisait
dans la polenta est un récit où lon découvre
le monde à travers les yeux dun enfant. «
Il se déroule dans lunivers du cirque. Alignant
les phrases percutantes et faussement naïves, une petite
fille décrit la vie de sa drôle de famille :
un père clown, alcoolique et incestueux, une mère
dont la vie ne tient quà ses cheveux et une sur
qui ne cesse de sinfliger des blessures pour sopposer
à son destin. Fuyant la dictature en Roumanie, cette
singulière tribu va parcourir le monde en passant de
cirque en cirque et en rêvant dune réussite
qui ne viendra pas. Ce premier livre aussi cru que cruel parle
du déracinement et de la fragilité des rêves.
» (Patricia Zurcher, Feux croisés No 2, 2000)
PLOUDA Rut / Sco sca nüglia
nu füss/Comme si de rien nétait
Coll. Bilingue et Collection ch. Traduit du vallader par Gunhild
Hoyer
Coédition Centre de traduction littéraire de
Lausanne et Service de presse suisse
ISBN 2-8290-0295-4
|
Dialogue intérieure
entre un fils et sa mère, Comme si de
rien n'était raconte l'histoire de
Joannes, handicapé, mort à 19 ans.
"L'histoire de Joannes
va du paradis à cet hôpital où
sa mère va chercher les 'effets du patient',
de la nature indicible aux noms discriminatoires
- 'maudit mongoloïde' par exemple - dont
le langage de Rut Plouda le délivre, lui,
et tous, et tout ce que, trop vite, les paroles
vouent à la mort. Un homme dans un rôle
ou un autre ; un village, un arbre, un paysage,
un deuil : c'est ce que le livre nous présente.
Avec peu de personnages et d'accessoires, le modèle
et l'image d'une vie, son début et sa fin,
sa renaissance et de nouveau sa mort."
Eleonore Frey
|
|
FERRARI Américo / Figura
para abolirse - Figure pour s'abolir
Coll. Bilingue et Collection ch. Traduit de lespagnol
par Norberto Gimelfarb
Coédition Centre de traduction littéraire de
Lausanne et Service de presse suisse
ISBN : 2-8290-0307-1
|
"Au bout du compte,
notre histoire a été racontée,
plutôt que par la pointe du crayon, par
le côté de la gomme, par le bout
effaceur.
On suit la trace de la
summa poétique d'Américo Ferrari
et, comme dans l'un de ses livres, nous sommes
en présence d'un Miroir de l'absence et
de la présence. Des clairs-obscurs. Des
noeuds et des nus. Des futurs s'en allant. La
recherche d'un rythme intérieur et peut-être
antérieur à la parole, ce rythme
qui a lieu aux bords du langage. La poésie
en tant que mise entre guillemets de la réalité
: des rafales de lumière et des présences
dont la conscience ignore de quel territoire de
la réalité ou du miroir elles reviennent,
si du fond de l'air plongé en lui-même
ou de l'arrière-monde qui se faufile à
travers quelque fissure du temps."
Juan Manuel Roca
|
|
SHIVA Vandana / La vie nest
pas une marchandise
Les dérives des droits de propriété intellectuelle.
Traduit de langlais par Lise Roy-Castoguay. Coll. Enjeux
Planète.
2004 - ISBN 2-8290-0288-1
La question des brevets est devenue un enjeu économico-politique
crucial en raison des accords internationaux qui autorisent
le brevetage du vivant. De plus en plus souvent, savoirs indigènes
et innovations traditionnelles sont lobjet de brevets
détenus par des multinationales. Breveter permet ainsi
de contrôler aussi bien les matières premières
que les marchés du Sud.
KI-ZERBO Joseph / A quand lAfrique?
Entretiens avec René Holenstein. Coéd. lAube,
Éburnie, Ganndal, Jamana, Presses universitaires dAfrique,
Ruisseaux dAfrique, Sankofa et Gurli. Prix RFI Témoin
du Monde 2003.
Editions Poche 2004 - ISBN 2-8290-0298-9
Analysant les effets destructeurs de la mondialisation sur
les plans aussi bien économique, politique que culturel,
Joseph Ki-Zerbo décrit lémergence dune
société civile africaine qui cherche à
"infrastructurer" ses cultures en luttant "pour
des échanges culturels équitables" et y
voit un modèle alternatif de développement adapté
aux problématiques de son temps.
GSCHWEND Hanspeter / Dimitri
Le clown en moi. Traduit de l’allemand par Patricia Zurcher. Ill. 240 p. 16/24. 2004.
ISBN 2-8290-0304-7
Page créée le 12.05.04
Dernière mise à jour le 12.05.04
|