Dans le but d'encourager l'échange d'uvres théâtrales
contemporaines entre les différentes régions
linguistiques du pays, la Société Suisse des
Auteurs (SSA), avec l'appui du Pourcent culturel MIGROS, a
créé le
SOUTIEN SSA A LA TRADUCTION
DE PIECES DE THEATRE
un fonds doté de deux bourses de Fr. 8'000.? au maximum.
Chaque traduction fait en outre l'objet d'une publication
sous forme de brochures adressées aux milieux concernés
en Suisse et à l'étranger.
Pour la session de l'an 2003, l'envoi des projets, selon
les modalités prévues par le règlement,
échoit le 30 avril 2003.
Les auteurs, traducteurs, éditeurs ou théâtres
professionnels qui envisagent la traduction dans l'une des
quatre langues nationales d'une uvre théâtrale
d'un auteur suisse écrite dans l'une de ces quatre
langues peuvent obtenir les conditions et le règlement
du Soutien SSA à la traduction de pièces de
théâtre auprès de la
Société Suisse des Auteurs (SSA)
Fonds culturel
Case postale 3893
1002 Lausanne
Tél. 021 313 44 66/67 ? Fax 021 313 44 76
Internet: www.ssa.ch
Lausanne, janvier 2003
Page créée le: 05.03.03
Dernière mise à jour le 05.03.03
|