retour à la rubrique
retour page d'accueil


Le Centre de traduction littéraire de Lausanne

Dans le cadre des Journées littéraires de Soleure, Le Centre de traduction littéraire de Lausanne publie un volume où vous trouverez tous les textes écrits en français, italien ou romanche présentés à Soleure, en langue originale ainsi qu'en traduction allemande.

Renseignements: www.unil.ch/ctl

Vorwort

In Solothurn treffen sich Sprachen und Literaturen; drarüber freut sich ganz besonders das Centre de traduction littéraire, das mit dieser Broschüre seine bereits traditionelle Zusammenarbeit mit den Solothurner Literaturtagen fortführt. Dieses Heft enthält alle auf italienisch, französisch und rätoromanisch geschriebenen Texte, die dieses Jahr in Solothurn vorgelesen werden. Sie liegen im Original und in der Übersetzung vor und sollen das deutschsprachige Publikum zu weiteren Lektüren verleiten.

Doch nicht nur die schweizerischen Nationalsprachen sind in Solothurn vertreten. Dieses Jahr sind auch Schriftsteller aus der Ukraine eingeladen. Aus technischen Gründen konnten ihre Texte hier nicht integriert werden. Sie sind in einer dankenswert von Arnold Lüthi herausgegebenen Broschüre zu finden und zu lesen.

 

Page créée le 01.10.01
Dernière mise à jour le 01.10.01

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"