Concours de traduction "4+1"
Übersetzungswettbewerb „4+1 übersetzen“
français
La Fondation ch pour la collaboration confédérale, Pro Helvetia, le Collège de traducteurs Looren et le Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL) ont lancé un concours de traduction pour les élèves du degré secondaire. Le concours porte
sur des extraits d'oeuvres littéraires d'auteurs des quatre langues nationales en langue française ou allemande.
La date limite d'envoi est le 30 novembre 2007.
Les résultats seront présentés les 7 et 8 mars 2008 lors de la manifestation littéraire "4+1 traduire" à la Maison du Peuple de Bienne.
Le dossier du concours est disponible à la Fondation ch, tél. 032 625 26 79, info@fondationch.ch.
De plus amples informations se trouvent sur le site : http://www.fondationch.ch (rubrique "ch Evénements").
Paul Roth
président de la Commission de programme "4+1 traduire"
tél. 031 320 30 14, p.roth@fondationch.ch
Jörg Hüssy
Coordinateur du projet de la manifestation littéraire "4+1 traduire"
Tél. 043 344 53 33, j.huessy@fondationch.ch
***
deutsch
Die ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit, Pro Helvetia, das Übersetzerhaus Looren und das Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL) haben einen Übersetzungswettbewerb für Mittelschüler lanciert. Zu übersetzen sind Auszüge aus literarischen Werken von Autoren der vier Landessprachen in die französische oder deutsche Sprache. Einsendeschluss ist der 30. November 2007.
Die Ergebnisse werden am 7./8. März 2008 an der internationalen Literaturveranstaltung „4+1 übersetzen“ im Volkshaus Biel präsentiert.
Wettbewerbsunterlagen sind erhältlich bei der ch Stiftung, Telefon 032 625 26 79, info@chstiftung.ch. Weitere Informationen sind unter www.chstiftung.ch (Rubrik „ch Veranstaltungen“) zu finden.