Le Cultur@ctif Suisse
Site Internet du Service de Presse
Suisse en faveur de la création, de la diffusion
et des échanges littéraires
INFO - Juin 2005
Editorial
C'est un grand bonheur de voir paraître
Mouvement par la fin de Philippe
Rahmy: un livre dont nous présentions des extraits
- alors inédits - en septembre dernier, et qui aujourd'hui
commence à faire son chemin. Terrible et lumineux,
douloureux à l'extrême mais amical, fraternel,
Mouvement par la fin est commenté sur nos
pages par son dédicataire, André Wyss, qui
souligne à quel point le paradoxe de ce texte est
le fait de l'écriture poétique, du verbe,
qui en fait un témoignage dépassant de très
loin sa dimension autobiographique.
Si Philippe Rahmy dresse un "Portrait de la douleur"
(c'est le sous titre de son texte), la Mélancolie
est au coeur du dernier livre de Frédéric
Pajak. Nous le présentons avec quelque retard:
c'est que l'auteur a longuement réfléchi à
nos questions avant de ne pas y répondre. C'est pourquoi,
un peu "à la Borghès", nous ne publions
que nos questions, sans les réponses. Puisse le portait
du livre vous apparaître en creux. Au besoin, on se
consolera avec la revue de presse, substantielle.
Massimo
Daviddi, du Tessin, propose son deuxième recueil:
L'oblio sotto la pianta participe d'une sorte de
famille poétique tessinoise et lombarde, dans le
sillage par exemple d'un Favio Pusterla: une littérature
civique sans être explicitement politique - ou alors
en un sens très large -, ancrée dans le quotidien.
Une nouvelle forme possible, peut-être, de "littérature
engagée", pour prendre à dessein un terme
que l'on pourrait dire désuet.
Encore de la poésie pour nos inédits: nous
vous proposons un
petit florilège à l'enseigne des quatre langues
nationales, avec Dumenic Andry (en romanche), Jean-Pierre
Vallotton (en français), Oliver Scharpf (en italien)
et Andreas Münzner (en allemand).
C'est un romanesque échange épistolaire que
donne à lire Les enveloppes bleues. Dans cette correspondance
très littéraire et un rien mise en scène
par ses auteurs (qui ne se rencontreront jamais, bien qu'habitant
la même ville), Pierre
Girard et Alice Rivaz assument respectivement le rôle
de l'écrivain et celui de la débutante; mais
c'est sa rêverie à elle qui finit par l'emporter.
Si la rêverie est au coeur de la promenade romantique
telle que la pratiquèrent de nombreux auteurs en
Suisse, c'est plutôt la digression et l'association
d'idées qui font la force du dernier livre de Mikhail
Chichkine: auteur russe établi en Suisse, admiré
dans le monde francophone depuis la parution en français
de La prise d'Izmaïl, Chichkine a publié
chez Limmat un récit de voyage en Suisse Dans
les pas de Byron et Tolstoï (curieusement , l'édition
originale est en allemand, le manuscrit russe passant pour
perdu). Aujourd'hui traduit en français, c'est un
carnet de route peuplé de fantômes russes en
Suisse (Stravinsky, Nabokov).
Les voyageurs étrangers en
Suisse nous permettent, de par leur amour des paysages,
de tisser un fil ténu (comme le requiert parfois
l'exercice de l'éditorial) qui nous conduit à
notre invitée du mois: Marion
Ciréfice, instigatrice de "Par-dessus le mur
l'écriture", vaste projet franco-suisse,
étendu sur quatre années (l'édition
2005 est la dernière), qui se propose d'interroger
la montagne et les paysages du Jura, lieux de frontière
mais aussi de passage, marge mais aussi refuge, à
travers la lecture, la marche, l'hospitalité et la
convivialité: une expérience audacieuse dont
elle tire un bilan provisoire, à quelques mois de
sa clôture.
En vous souhaitant un bel été,
Pour le Culturactif
Francesco Biamonte
Sommaire
L' Invité
--------------------------------------------------------------------------------
Marion
Ciréfice et "Par-dessus le mur l'écriture"
Présentation de la manifestation, interview de Marion
Ciréfice et programme des manifestations.
Les Livres du mois
--------------------------------------------------------------------------------
Philippe
Rahmy, Mouvement par la fin. Avec une contribution d'André
Wyss et une revue de presse.
Mikhaïl
Chichkine, Dans les pas de Byron et Tolstoï. Avec
les premières pages du texte dans l'original allemand,
une revue de presse, et un travail photographique d'Yvonne
Böhler effectué à partir du texte.
Massimo
Daviddi, L'oblio sotto la pianta. Avec un choix de poèmes
en version originale et dans la traduction française
de Mathilde Vischer, une interview de l'auteur par PIerre
Lepori et un article de presse.
(Page en italien et en français
/ Pagina in italiano e in francese)
Frédéric
Pajak, Mélancolie. Avec de magnifiques questions
du Culturactif, sans les réponses, et une revue de
presse substantielle.
Pierre
Girard et Alice Rivaz, Les enveloppes bleues. Avec un
compte rendu par Pierre Lepori et des extraits de presse
Les inédits
--------------------------------------------------------------------------------
Un
bouquet poétique quadrilingue par Dumenic Andry
(en romanche / rumantsch),
Jean-Pierre Vallotton (en
français), Oliver Scharpf (en
italien / in italiano) et Andreas Münzner (en
allemand / auf deutsch).
Et les rubriques habituelles mises à jour: Manifestations,
Editeurs, Auteurs, ... sur http://www.culturactif.ch
Page créée
le 14.06.05
Dernière mise à jour le 14.06.05
|