|  
                     Le Cultur@ctif 
                      Suisse 
                      Site Internet du Service de Presse 
                      Suisse en faveur de la création, de la diffusion 
                      et des échanges littéraires 
                    INFO - Octobre 2004 
                     Bonjour! 
                    A la saison des fruits mûrs, 
                      certaines de nos pages sont plus longues qu'à l'accoutumée, 
                      ou assorties de fichiers sons. Une rencontre fouillée 
                      avec Franco Buffoni, traducteur et traductologue des plus 
                      avertis, un retour sur Plinio Martini assorti de deux nouvelles 
                      inédites en traduction française à 
                      écouter, une critique précise de la quadruple 
                      parution de Joëlle Stagoll, un premier contact pour 
                      le lectorat francophone avec la poésie de Dubravko 
                      Pusek, et un texte inédit de Marie Gaulis en sept 
                      brefs volets, telles sont nos principales propositions d'octobre 
                      ... Bonne lecture, bonne écoute! 
                    
                     L'Invité 
                    -------------------------------------------------------------------------------- 
                     Franco 
                      Buffoni est le fondateur de Testo a fronte: une 
                      revue de traduction publiée à Milan, et dont 
                      le spectre d'activité est à la fois particulièrement 
                      large et particulièrement cohérent. Testo 
                      a fronte a joué un rôle important dans 
                      la perception italienne de l'échange littéraire, 
                      ce qui ne pouvait qu'intéresser notre site. Une grande 
                      interview à écouter dans la version originale 
                      italienne ou à lire en traduction française, 
                      ou les deux à la fois...  
                      (page en français 
                      et en italien / pagina in francese e in italiano) 
                     
                      A la Une 
                    -------------------------------------------------------------------------------- 
                     Il y a 25 ans décédait 
                      Plinio 
                      Martini. Nous avons souhaité revenir sur cet 
                      auteur de haut vol, l'un des plus importants de la littérature 
                      de Suisse italienne au XXè siècle. Nous vous 
                      proposons ainsi une interview avec Ilario Domenighetti, 
                      grand connaisseur de Martini, un article du poète 
                      Ferenc Rakoczy et deux nouvelles à écouter 
                      en traduction française (fichiers son tirés 
                      des archives de la Radio Suisse Romande). 
                      (Page en français 
                      et en italien / Pagina in francese ed in italiano)  
                     
                      Les Livres du Mois 
                    -------------------------------------------------------------------------------- 
                     Sur http://www.culturactif.ch/livredumois/octobre2004.htm 
                    
                     Joëlle Stagoll débarque 
                      dans le milieu littéraire avec une parution et un 
                      profil insolites: à soixante ans, la Lausannoise 
                      publie simultanément ses quatre premiers livres chez 
                      l'Hèbe, qui marque par là un coup de coeur 
                      en même temps qu'un coup éditorial. Rira 
                      aux Larmes, Par-dessus le Toit, Dans le Dos du Temps et 
                      Anka, sont des livres passionnants jusque dans les défauts 
                      qui y subsistent. Pierre Lepori les commente ici en détail. 
                     
                      Dubravko Pusek, comme Franco Buffoni, est à 
                      la fois poète, traducteur et éditeur de traductions. 
                      C'est une grande joie pour nous que de voir paraître 
                      la première traduction française de ses textes 
                      très personnels, singuliers et frappants. Les 
                      Stances des morts rassemble en fait quatre brefs recueils, 
                      de sorte que le lectorat francophone peut accéder 
                      dès aujourd'hui à une vision globale de la 
                      démarche de Pusek. Avec des extraits choisis de la 
                      préface de Maurizio Chiaruttini qui détaille 
                      précisément l'évolution de cette voix, 
                      et un extrait d'entretien conduit par Daniel Maggetti pour 
                      la revue Feuxcroisés. 
                     
                      Présente-t-on encore Peter Stamm? Ce jeune 
                      auteur alémanique est devenu en quelques année 
                      un auteur phare. Après deux romans très remarquables 
                      et un premier recueil de nouvelles parus en français, 
                      Bourgois vient de publier D'étranges 
                      jardins, rassemblant onze fragments d'histoires. Il 
                      vous est présenté à travers une revue 
                      de presse. 
                     
                      Autre auteur alémanique majeur, Markus Werner 
                      publie un nouveau livre, Am 
                      Hang. Encensé par la critique germanophone, il 
                      n'a pourtant qu'à moitié convaincu notre correspondant 
                      Beat Mazenauer, pour qui Werner avait habitué ses 
                      lecteurs à mieux. Revue de presse commentée 
                      et critique personnelle à la clef.  
                      (Page en allemand avec résumé 
                      en français / Seite auf deutsch mit französischer 
                      Resümee)   
                     
                      Un poisson hors de l'eau est selon plusieurs critiques 
                      le meilleur roman de Bernard Comment. C'est en tout 
                      cas le dixième, et il a convaincu plus d'un lecteur 
                      souvent sceptique à l'égard de cet écrivain 
                      très en vue. Comme le titre précédent, 
                      la virtuosité de sa construction a aussi paru forcée 
                      à certains critiques. Nous vous en proposons une 
                      revue de presse. 
                     
                      L'Inédit 
                    -------------------------------------------------------------------------------- 
                     Dans Avenue of the Americas, 
                      Marie 
                      Gaulis nous livre une chronique new-yorkaise en sept 
                      temps. 
                    
                      
                      Manifestations 
                    -------------------------------------------------------------------------------- 
                     Notre agenda non-exhaustif des lectures 
                      publiques, conférences, expositions, rencontres littéraires 
                      sur http://www.culturactif.ch/manifestation/manifestations.htm. 
                     
                        
                    Page créée 
                      le 11.10.04 
                      Dernière mise à jour le 11.10.04 
                      
                   |