retour à la rubrique
retour page d'accueil


Eva Burkard

Notice biographique

 


Exil

Verschüttete Milch
auf dem Tisch
zerrinnen Kontinente
verwischt von einem Tuch
mit abgerissenen Fäden

 


Exil

Du lait renversé
sur la table
des continents s’effilochent
effacés par un torchon
aux franges arrachées

 

 


Zürich Nord

Der Himmel ist von Flugzeugen verspannt
aus der Kehrrichtverbrennungsanlage
steigt Rauch
ein Bündel Luftballons
hängt im Baum wie mürbe Früchte
an den Händen der Mütter
werden die Kinder
in ihre Gärten gebracht

 


Zürich Nord

Le ciel est sillonné d’avions
de l’usine d’incinération
s’élèvent des fumées
une grappe de ballons
s’accroche à l’arbre comme des fruits blets
aux mains de leurs mères
les enfants
sont conduits dans leurs jardins

 

 


Flucht

Endlich angekommen
Noch einen Schritt
Über die Schwelle
Da raubt mir die Angst
Meinen Schuh

 


Fuite

Enfin arrivée
encore un pas
pour franchir le seuil
mais la peur alors me coupe
le soulier

 

 


Flügge

Verstreute Nester
Alle Blätter zerstoben
Von Flügelschlägen
Drei Wünsche springen
Aus den Mandelschalen

 

Traduction: Monique Laederach

 


Au bord de l’envol

Des nids dispersés
toutes feuilles éparpillées
par des coups d’ailes
trois vœux s’échappent
de coques d’amandes


 

  Notice biographique


Eva Burkard est née en 1949 à Dessau, elle a grandi à Hagen, puis, dans les années 70, elle a passé de Berlin à Zurich où elle vit aujourd’hui avec son mari et sa fille. Elle est psychanalyste, thérapeute pour enfants et écrivaine. Publications : …da wo Staubkörner, poèmes, 1986 ; VanilleErdbeerFallen, poèmes, 1997. Frankensteins Mutter, roman, 1999.

 

Page créée le: 09.10.01
Dernière mise à jour le 09.10.01

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"