La tentazione è grande di credere
al mormorio del fiume che apre le sue mani
al brillare della stella più lontana
al fosforo dellonde che raccolgono
le sillabe di un verbo
che solo al contrario decifriamo
dallora
come spiegare
perché ogni crollo ravviva
il ritorno della fonte verso cui avanza
a tutto rinunciando
fuorché alla sete?
|
La tentation est forte de croire
au murmure du fleuve ouvrant ses mains
à l'éclat de la plus lointaine étoile
au phosphore des vagues rassemblant
les syllabes d'un verbe
que nous ne déchiffrons qu'à l'envers
dès lors
comment expliquer
pourquoi tout effondrement avive
le regain de la source vers qui avance
en renonçant à tout
sauf à sa soif ?
|