Actuellement
sur le Cultur@ctif
L'invitée du Mois : Marie Fleury, Coordinatrice du projet « 4+1 traduire übersetzen tradurre translatar » - A la Une : Federico Hindermann (1921-2012) - Les Livres du mois : Daniel de Roulet : "Fusions" - Jack Perrot : "rue rost" - Monique Schwitter : "Goldfischgedächtnis. Erzählungen" - Marie-Jeanne Urech : "Le chat qu'il tenait en laisse comme un chien" - the Worst aWkWords, Mai Chiuso (1) Occhio - Les Inédits : Pierre-Alain Tâche : "Tout n'est pas divisé" et Yasmine Char : "Le Palais des autres jours"
Jacques
Duvernet est né en 1949 à Tunis. Etudes
de lettres classiques, puis d'allemand. Ancien élève
de l'Ecole normale supérieure de Saint Cloud. Agrégation
d'allemand. Lecteur de français en Allemagne (Université
de Ratisbonne), puis professeur d'allemand à Paris.
Enseigne actuellement dans les classes préparatoires
aux grandes écoles.
Bibliographie
Traductions
Albert
Einstein, Oeuvres choisies, Editions du Seuil,
1991.
Hermann
Hesse, La bibliothèque universelle, Editeur
J. Corti, 1995
Hermann
Hesse, Correspondance, Editeur J. Corti, 1997
Hermann
Hesse, Tessin : textes de prose et poèmes,
Editions Metropolis, 2000