retour à la rubrique
retour page d'accueil


Ligue romanche - Lia Rumantscha
Lega romancia - Lia rumantscha

Ligue Romanche
Via de la Plessur 47
7001 CUIRA/CHUR

français

Ligue romanche Services

La Ligue romanche compte 14 postes, répartis entre 20 collaborateurs au total, qui assurent divers services:

  • Ecole enfantine. La LR dirige une école enfantine dotée de deux sections, sursilvane et ladine (deux maîtresses).

  • Collaborateurs régionaux. Depuis 1985, la LR met à disposition de chacune de ses quatre sociétés régionales un collaborateur à plein temps, qui dans la région concernée mène une activité variée de promotion linguistique et culturelle.

  • Poste de linguistique appliquée. En 1983, un premier renforcement de la LR a permis de créer un service linguistique et d'information linguistique. Le poste linguistique s'occupe du développement de la langue romanche et consacre également ses soins à la sauvegarde des idiomes ainsi qu’à la fixation de la langue unifiée Rumantsch Grischun. Il crée et fait connaître des néologismes et expressions techniques, donne des renseignements de nature linguistique et terminologique et assure la relecture de textes littéraires et autres.

  • Poste de traduction. Une langue de faible diffusion a besoin de traductions. Les développements récents ont apporté la preuve qu'il existe effectivement le besoin d'une langue romanche interrégionale écrite. Depuis la création du Rumantsch Grischun, on a en Suisse toujours plus d'entreprises privées et publiques qui se servent du romanche pour les textes et documents les plus divers. Le service de traduction de la LR a pu être considérablement renforcé depuis quelques années.

  • Service d'information et de documentation. Depuis 1986, la LR comprend un service d'information et de documentation dont la première tâche est de s'occuper des questions concernant la langue et la culture romanches et de fournir aux milieux intéressés le matériel d'information et les documents appropriés. Une information active doit permettre de sensibiliser la population au danger qui menace le romanche et de mieux l’intégrer dans les développements de la politique linguistique.

  • Promotion du théâtre populaire. Le poste de la LR pour le théâtre s'occupe en particulier de la préparation documentaire de pièces de théâtre en romanche (productions originales ou traductions) à offrir aux groupes intéressés. La LR est représente au sein de l'Association grisonne pour le théâtre populaire.

  • Edition. Le département éditions de la LR publie avant tout des ouvrages de base (dictionnaires, grammaires, manuels, dictionnaires illustrés, anthologies, terminologies techniques, etc.), ainsi que des livres pour enfants et adolescents, des bandes dessinées, des disques et cassettes et de la littérature récréative. La LR accorde par ailleurs des contributions à la publication d'oeuvres romanches auprès d'autres maisons d’édition. Une section particulière du département éditions de la LR offre régulièrement des éditions de chants de compositeurs indigènes aux sociétés chorales.

deutsch

Lia Rumantscha Dienstleistungen

Die Lia Rumantscha bietet verschiedene Dienstleistungen an, die in 14 Planstellen, verteilt auf 20 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, erbracht werden:

  • Kindergarten. Die LR führt einen Kindergarten mit einer surselvischen und einer ladinischen Abteilung (2 Kindergärtnerinnen).

  • Regionale Mitarbeiter. Die LR stellt seit 1985 ihren vier regionalen Tochtergesellschaften je einen hauptamtlichen Mitarbeiter zur Verfügung, der in der Region eine umfassende Arbeit zur Sprach- und Kulturförderung leistet.

  • Stelle für angewandte Linguistik. 1983 wurde die LR erstmals durch einen Sprach- und Sprachauskunftsdienst erweitert. Die Sprachstelle befasst sich mit dem Ausbau der rätoromanischen Sprache. Sie widmet sich der Erhaltung und Pflege der einzelnen Idiome sowie der Ausarbeitung und Verbreitung der Einheitssprache Rumantsch Grischun. Sie schafft und verbreitet Neologismen, gibt Auskunft in Fragen linguistischer und terminologischer Art und betreut Lektorate literarischer und pragmatischer Texte

  • Übersetzungsstelle. Eine Kleinsprache ist auf Übersetzungsaufträge angewiesen. Die vergangenen Jahre haben gezeigt, dass das praktische Bedürfnis nach einer überregionalen rätoromanischen Schriftsprache vorhanden ist. Seit der Schaffung des Rumantsch Grischun verwenden immer mehr private und öffentliche Unternehmen auch das Rätoromanische für die verschiedensten Schriften und Texte. Die übersetzungsstelle der LR konnte in den letzten Jahren erheblich ausgebaut werden.

  • Informations- und Dokumentationsdienst. Seit 1986 führt die LR einen Informations- und Dokumentationsdienst, dessen primäre Aufgabe es ist, Fragen im Zusammenhang mit der rätoromanischen Sprache und Kultur zu klären und den interessierten Kreisen entsprechende Informationsmaterialien und Dokumente zur Verfügung zu stellen. Durch aktive Informationstätigkeit soll die Öffentlichkeit für die Gefährdung des Rätoromanischen sensibilisiert und vermehrt in die sprachpolitischen Prozesse eingebunden werden.

  • Förderung des Volkstheaters. Die Theaterstelle der LR beschäftigt sich insbesondere mit der dokumentarischen Aufbereitung von romanischen Theaterstücken (Eigenproduktionen und übersetzungen) und mit deren Vermittlung an interessierte Gruppen. Die LR ist in der Bündner Vereinigung für das Volkstheater (BVV) vertreten.

  • Verlag. Der Verlag der LR gibt insbesondere Grundlagenwerke (Wörterbücher, Grammatiken, Sprachlehrmittel, Bildwörterbücher, Anthologien, Fachterminologien, usw.) heraus. Dazu kommen Kinder- und Jugendbücher, Comic strips, Tonträger und Unterhaltungsliteratur. Die LR gewährt ferner Beiträge für rätoromanische Werke anderer Verlagshäuser. Mit einer besonderen Dienstleistung beliefert die LR regelmässig Chöre mit Gesangsliteratur einheimischer Komponisten

 

italiano

Lega romancia Servizi

La Lega romancia dispone di 14 posti, ripartiti fra un totale di 20 collaboratori, che le permettono di assicurare diversi servizi:

  • Scuola materna. La LR dirige una scuola materna con una sezione sursilvana ed una ladina (due maestre).

  • Collaboratori regionali. Dal 1985, la LR mette a disposizione di ciascuna delle sue quattro società regionali affiliate un collaboratore a tempo pieno, che nella regione considerata compie un lavoro ampio di promozione linguistica e culturale

  • Posto per linguistica applicata. Nel 1983, un primo potenziamento della LR si è tradotto nella creazione di un servizio linguistico e di informazione linguistica. Il posto linguistico si occupa dello sviluppo della lingua romancia. Si impegna per la conservazione e la cura degli idiomi e per il compimento della lingua unificata Rumantsch Grischun. Crea e diffonde neologismi e termini tecnici, dà informazioni su questioni di natura linguistica e terminologica e offre consulenza per testi letterari ed altri.

  • Posto di traduzione. Una lingua di piccola diffusione ha bisogno di traduzioni. Gli sviluppi recenti hanno dimostrato che esiste effettivamente il bisogno di una lingua romancia scritta sovraregionale. Dal momento della creazione del Rumantsch Grischun, sono sempre più numerose le ditte pubbliche e private che in Svizzera adoperano per i più svariati documenti e testi anche il romancio. Il servizio di traduzione della LR ha potuto essere potenziato considerevolmente negli ultimi anni.

  • Servizio di informazione e documentazione. Dal 1986, la LR dispone di un servizio di informazione e documentazione, il cui primo compito è di chiarire le domande legate alla lingua ed alla cultura romancia e di fornire ai circoli interessati il materiale informativo ed i documenti adeguati. Svolgendo un'attività efficace di informazione si vuole sensibilizzare il pubblico alla minaccia del romancio ed impegnarlo di più nei processi politico-linguistici.

  • Promozione del teatro popolare. Il posto della LR per il teatro si occupa in particolare della preparazione documentaria di opere teatrali in romancio (produzioni proprie o traduzioni) da proporre ai gruppi interessati. La LR è rappresentata nell'Unione grigione per il teatro popolare.

  • Editoria. Il dipartimento editoriale della LR pubblica in particolare opere fondamentali come dizionari, grammatiche, manuali, dizionari illustrati, antologie, terminologie tecniche, ecc. A ciò si aggiungono libri per bambini e giovani, fumetti, dischi e cassette nonché letteratura amena. La LR concede inoltre contributi per la pubblicazione di opere romance presso altre case editrici. Una sezione particolare del dipartimento editoriale della LR offre regolarmente edizioni di canti da compositori indigeni alle società di canto

rumantsch

Lia rumantscha Servetschs

La Lia rumantscha ha actualmain 14 plazzas da lavur repartidas sin 20 persunas occupadas en divers servetschs:

  • Scolina. La LR ha ina scolina cun ina partiziun sursilvana ed ina partiziun ladina (2 mussadras).

  • Collavuraturs regiunals. Dapi il 1985 metta la LR a disposiziun a mintgina da sias quatter societads affiliadas in collavuratur regiunal a temp cumplain che presta ina gronda lavur en favur da la lingua e cultura rumantscha.

  • Post da linguistica applitgada. La LR ha dapi il 1983 in servetsch da lingua e d'infurmaziun linguistica. Quest servetsch s'occupa dal mantegniment e da la promoziun dals differents idioms rumantschs sco er da l'elavuraziun e da la derasaziun da la lingua da scrittira unifitgada, il rumantsch grischun. El tgira la banca da las datas linguisticas, creescha e derasa neologissems, dat infurmaziuns da gener linguistic e terminologic e lectorescha da tutta sorts texts.

  • Post da translaziun. Ina lingua minoritara è dependenta d'incumbensas da translaziun. Il svilup dals davos onns ha mussà ch'igl exista in basegn pratic per ina lingua rumantscha cuminaivla. Dapi la creaziun dal rumantsch grischun sa servan adina daplir instituziuns, organisaziuns ed interpresas publicas e privatas en Svizra dal rumantsch per ils texts e documents ils pli differents. Per satisfar a quest basegn porscha la LR in servetsch da translaziun effizient e professiunal.

  • Post d'infurmaziun e documentaziun. La LR maina dapi il 1986 in servetsch d'infurmaziun e documentaziun. Quest servetsch sa stenta principalmain da respunder a las dumondas concernent la lingua e cultura rumantscha e da metter a disposiziun als circuls interessads il material d'infurmaziun ed ils documents giavischads. Cun in'infurmaziun activa vul la LR sensibilisar la populaziun per la periclitaziun dal rumantsch ed integrar ella meglier en ils process da la politica da lingua

  • Post da teater. Il post da teater da la LR rimna tocs da teater rumantschs (producziuns originalas u translaziuns) ed intermediescha quels a tut las gruppas interessadas. La LR è represchentada en l'Uniun grischuna per il teater popular (UTP)

  • Ediziun. La LR edescha oravant tut ovras da basa (dicziunaris, grammaticas, vocabularis illustrads, meds d'instrucziun, antologias, terminologias tecnicas, euv.), cudeschs per uffants e giuvenils, comics, cassettas e discs cumpacts e litteratura belletristica. La LR dat en pli era contribuziuns a la publicaziun d'ovras rumantschas realisadas d'autras chasas edituras. In servetsch spezial da la LR metta a disposiziun als chors interessads regularmain ediziuns da chant da cumpositurs indigen

Ces informations sont tirées du livre "RHÉTO-ROMANCHE - Facts & Figures"
documentation aimablement fournie par la Ligue Romanche, 7001 Coire.

 

Page créée le 20.11.01
Dernière mise à jour le 20.06.02

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"