Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil


Jean-Paul Clerc

Notice biographique - Bibliographie - Le gisant

Autres pages sur l'auteur

Inédit
Extrait d' "Abonnement général"

Rubrique Editeurs de Suisse
L'Age d'Homme

Le gisant


  Notice biographique

Jean-Paul Clerc

Photo © Yari Bernasconi

Né en 1949, Jean-Paul Clerc vit à Lausanne et travaille à Berne. Traducteur de l'allemand, il a notamment signé en 1989 les versions françaises d' Achterloo et du Minotaure de Dürrenmatt. Il a publié un recueil de nouvelles, L'Amateur de déserts , ensemble de textes tendus entre un goût tout particulier de l'absurde et une ironie brillante mais souvent amère, mélancolique. Ironie encore plus amère et encline au sarcasme dans son roman Le Gisant , polar atypique dans lequel il met en scène le commissaire Jipé, «spécialiste des affaires inabouties», «privé d'instincts et dépourvu de morale», aux côtés d'autres personnages affligés.

 

  Bibliographie

L’amateur de déserts, Lausanne, L’Âge d’Homme, 2000
 
Le gisant, Lausanne, L’Âge d’Homme, 2001


Traductions

Friedrich Dürrenmatt, Achterloo , précédé de Protocole d'une mise en scène fictive de Charlotte Kerr, L'Âge d'Homme, 1989
 
Walter Kempowski, Les temps héroïques, L'Âge d'Homme, 1990
 

Friedrich Dürrenmatt, Minotaure , avec La mort de la Pythie (trad. Michel Leyvraz),L'Âge d'Homme, 1989 (nouv. éd. 1999)

 

  Le gisant

ISBN 2-8251-1503-7

 

A quoi bon, quand on déteste les autres, et qu'on est policier, se mettre en peine du délit: Les coupables sont déjà là. Peu importent par conséquent les prétextes qui serviront à les confondre : ils relèvent des "crimes imaginaires" dont parle la phrase de Diderot en exergue à ces pages. Il est évident que celui qui considère le simple fait de vivre comme le crime par excellence ne peut être que cynique et impudent... Le commissaire l'est bien assez, qui mène l'enquête avec désinvolture et négligence. Cependant, les choses, les gens, les situations le confrontent à des rébus qu'il ne sait déchiffrer. Tout au plus a-t-il le pressentiment de voir rappeler ou anticiper des scènes de son propre drame.

Jean-Paul Clerc vit à Lausanne. Traducteur de l'allemand, il a notamment signé la version française d'Achterloo de Dürrenmatt. L'Age d'Homme avait déjà publié du même auteur un recueil de nouvelles intitulé L'amateur de déserts.

Illustration de la couverture : Egon Schiele.

Jean-Paul Clerc, le gisant, Editions L'Age d'Homme, 2001

 

 

Page créée le 01.08.98
Dernière mise à jour le 22.05.09

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"