Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil


Patrick Moser

Notice biographique - Bibliographie - Epilogue

Autre page sur l'auteur

Rubrique Livres du mois
Tu ne voleras point


  Notice biographique

En 2002, après de nombreux réglages et ajustements, Patrick Moser publie aux éditions Castagniééé un premier recueil de nanotextes, La Saveur des Mots, œuvre d'exploration générique, d'expérimentations et découvertes. Suit en 2003 un second recueil, Icare, dans lequel le nanotexte prend son envol, puis un troisième, Tu ne voleras point, en 2005, qui définit les limites du genre et consacre la naissance d'un style. Patrick Moser est traducteur. Il vit et travaille à Lausanne.

 

  Bibliographie

La saveur des mots, Editions Castagniééé, 2002.
 
Ecce homo : conte urbain, ill. par Maude Fattebert, Editions Castagniééé, 2003.
 
Icare, Editions Castagniééé, 2003.
 
Tu ne voleras point et autres nanotextes, Editions Castagniééé, 2005.
 
Le chat qui vous ressemble, ill.: David Delcloque, Editions Castagniééé, 2006.
 
Epilogue , illustrations de David Delcloque, Vevey, Castagniééé, 2010.


Traduction

Jon Ferguson, Le missionnaire : une histoire à l'opposé de celle de Kierkegaard, trad. de l'américain par Patrick Moser,
Editions Castagniééé, 2005.
 
Jon Ferguson, L'anthropologue : roman, trad. de l'amériacin par Patrick Moser, Editions Castagniééé, 2006.
 
Jon Ferguson, Le Déluge : roman, trad. de l'amériacin par Patrick Moser, Editions Castagniééé, 2010.

 

  Epilogue

Patrick Moser - Epilogue Alors qu'il devient de plus en plus évident que le XXIe siècle sera spirituel ou ne sera pas (Malraux), Castagniééé a le privilège d'éditer un livre définitif qui fait le point sur la question. A la croisée du théâtre et du roman graphique, Epilogue met en scène les voix dyadiques qui font le bilan de l'aventure humaine. Au bout de la ligne judéo-chrétienne, Epilogue n'est autre que l'épilogue (manquant) de la Bible. Drôle, cultivé et iconoclaste, Patrick Moser est servi par l'étonnante technique "aux doigts" de David Delcloque.

Patrick Moser, écrivain et traducteur, invente le nanotexte. Ses travaux sont remarqués par Kenneth Branagh qui aura recours à ses services pour une adaptation de Love's Labour's Lost de Shakespeare. Suivront Martin Scorsese pour le film Gangs of New Yor k et Tim Burton pour Big Fish . L'auteur américain Jon Ferguson fera également appel à lui pour traduire trois de ses romans Le Missionnaire , L'Anthropologue et Le Déluge . Voir aussi www.nanotexte.com

Graphiste indépendant et plasticien, David Delcloque et né à Boulogne-sur-Mer en 1980. Après des études d'arts à Amiens, il complète sa formation à Sint-Lucas à  Gand ainsi qu'à L'ECAL. Son activité de graphiste l'amène à travailler tout particulièrement avec le monde des arts et de la culture. Il réalise des visuels pour des artistes (Moriarty) ou des structures culturelles (festival des malins plaisirs), mais aussi des illustrations (éditions CastagnIééé) ou des habillages d'évènements culturels (Poulpaphone). La forme est chaque fois différente car c'est le fruit d'une réflexion adaptée au projet plus que la déclinaison d'un style personnel. En tant que plasticien, il a entamé une réflexion autour de la matière que l'on retrouve en filigrane dans sa création graphique.

Patrick Moser, Epilogue, illustrations de David Delcloque, Vevey, Castagniééé, 2010, 48 pages.

 

Page créée le 12.04.06
Dernière mise à jour le 18.11.10

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"