Amélie Plume
Ailleurs c'est mieux
qu'ici - Bibliographie - Les fiancés du Glacier Express
Ailleurs c'est mieux
qu'ici |
Photo Philippe Pache
|
Extrait de Presse
Une femme qui écrit,
Genève et l'enfance: Amélie Plume
parle d'elle, c'est sûr. Comme un clown
qui consolerait le monde.
Si pour être
ailleurs il fallait rester ici
Une fois pour toutes, il
n'y a pas de honte à parler de soi. On
naît tous égaux, en larmes, en qualités
comme en défauts, héros de roman
ou plus naïvement auteur humain trop humain.
Choisir de parler de soi lorsqu'on est écrivain
n'est pas s'aimer trop. C'est parler aux autres
sans haut-parleur ni mitaines. Un exercice qui
demande d'ailleurs beaucoup d'imagination: les
bons miroirs ne sont pas monnaie courante, et
surtout ne sont pas ceux qu'on croit sur un premier
regard. Miroir, joli miroir, qui est la plus belle?
Ton reflet, ma belle, c'est sûr. Mais dans
la galerie des glaces de la vie, où est-il
ce reflet, mon reflet, celui qui me sauvera de
l'illusion et du mensonge?
|
|
Amélie Plume, légère et dansante comme à son habitude, nous dorme de "l'ailleurs, c'est mieux qu'ici" pour se demander "mon Dieu, où est-ce ailleurs?" avant de constater vaillamment qu' "ailleurs, c'est ici". Le B-A BA de tout kit d'auto-analyse entre copines? Oui. Et non. Ne console pas qui veut. Et Plumette console. Fait rire, pleurer, soupirer. C'est l'Arlequin et le Petit Poucet de notre chevet, le poète de notre grisaille.
Car si le "je" d' "Ailleurs
c'est mieux qu'ici", un féminin qui écrit
et voyage et raconte la vie autour de la page blanche, convoque
l'Afrique et les "Merveilles du monde" que ramenait
le papa de ses voyages, ananas géants ou pantalons
de corsaire orange, c'est pour mieux parler des tragédies
dérisoires du quotidien, photos qui ne vaudront pas
la peine d'être développées ou rencontre
avec un drôle de vieux monsieur qui l'accouche de sa
mère et des yeux tristes de sa mère avec lesquels
elle continue à regarder le monde. Plume nous guérit
alors de la petite fille modèle qui ne se remet ni
d'avoir été trop sage ni de n'avoir su trouver
le chemin qui mène au monde fabuleux que la maman découpait
dans les magazines. "Vouliez-vous guérir votre
mère de sa nostalgie, effacer sa tristesse? (...)"
"Oui, (...) il me semble que je ne pouvais pas commencer
à exister avant qu'elle ne soit consolée."
"On n'en finit jamais avec la tristesse (...) si on attend
d'en finir pour s'occuper de la joie! J'imagine donc que vous
n'avez pas réussi à consoler votre mère?"
"Ailleurs c'est mieux qu'ici",
d'Amélie Plume, Zoé, 191 p.
Isabelle Falconnier
|
|
Bibliographie |
Les Aventures
de Plumette et de son premier amant : récit,
préf. de Catherine Safonoff, Editions Zoé,
1981 - 2008
Traduction allemande : Plumettes Abenteuer mit ihrem ersten Liebhaber : Erzählung, mit Anmerkungen von Catherine Safonoff, aus dem Franz. von Marcel Schwander, Zytglogge-Verlag Bern, 1995 |
|
En bas, tout
en bas dans la plaine, Editions Zoé, 1986 |
|
Marie-Mélina
s'en va, Editions Zoé, 1988 |
|
La mort des
forêts, ni plus ni moins, Editions Zoé,
1989 |
|
Promenade avec
Emile L., Editions Zoé, 1992 - 2007 |
|
Hélas
nos chéris sont nos ennemis, Editions Zoé,
1995 |
|
Ô qu'il
est beau le jet d'eau, postf. de Doris Jakubec, Editions
Zoé, 1995 |
|
Oui Emile pour
la vie, Editions Zoé, (1984) 1997
Traduction allemande : Ja Emil, ein Leben lang, aus dem Franz. von Marcel Schwander, Zytglogge-Verlag Bern, 1994 |
|
Que souhaiter
de plus? : pièce de théâtre en
cinq tableaux, Editions Trois P'tits Tours, 2000 |
|
Marie-Mélina
se ne va, trad. di Giovanni Orelli, Casagrande, 2002 |
|
Ailleurs c'est
mieux qu'ici, Editions Zoé, (1998) 2003 |
|
Toute une vie
pour se déniaiser, Editions Zoé, 2003
Traduction allemande : Ein Leben lang klüger werden, die ersten zwei Kapitel in der deutschen Übers. von Marcel Schwander, C. Linsmayer, 2003 |
|
Chronique de la Côte des Neiges, Editions Zoé, 2006 |
|
Mademoiselle Petite au bord du Saint-Laurent , Genève, Zoé, 2007 |
|
Les fiancés du Glacier Express, Editions Zoé, 2010 |
|
|
Les fiancés du Glacier Express |
Grincheux, mécontents et en colère, voilà comment ils se décrivent. « Ils », ce sont Lily Petite, la soixantaine, chroniqueuse, féministe lucide et grand-mère; et Oscar Muller, la soixantaine également, licencié après une jolie carrière, doucement passif et surtout fils de sa mère.
Les deux sont en fuite dans un train sans savoir vers où, chacun épie l’autre, se décide selon ce que l’autre décidera. L’équilibre est acrobatique, le jeu du hasard est rattrapé par celui de l’amour. Le train part direction les Alpes, puis s’engouffre dans de petites vallées exotiques.
Amélie Plume déploie son art comique avec astuce, les dialogues croisés entre le français, le suisse allemand, l’allemand, et pourquoi pas un peu de romanche font exploser la forme. Le rire dédramatise et allège les constats dévastateurs de Lily Petite sur notre société et sur le rôle de grand-mère en ce début de XXIe siècle.
Née dans le Jura suisse, Amélie Plume vit entre Genève et Hyères.
Elle a publié de nombreux romans proches de l’autofiction dans un style cocasse qui fait d’elle une des rares plumes féminines burlesques d’aujourd’hui. "Les Fiancés du Glacier" Express est son douzième roman.
Amélie Plume, Les fiancés du Glacier Express, Editions Zoé, 2010.
Page créée
le 01.11.97
Dernière mise à jour le 10.05.11
|
|
© "Le Culturactif
Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"
|
|