Gerda Scheffel
Notice biographique
- Bibliographie
Notice
biographique |
Gerda Scheffel est née et a grandi à Leipzig. Après sa maturité, elle suit une formation de libraire à Leipzig. Elle travaille ensuite comme libraire à Leipzig et Francfort-sur-le- Main, puis fait des études de langue et de littérature françaises à Francfort et Paris. Elle passe l’examen d’Etat d’interprète dans le domaine du théâtre français du XXe siècle, et un brevet d’aptitude à l’enseignement du français langue étrangère. Dès 1958, elle travaille à Francfort, tout d’abord comme enseignante de langues puis, avec son mari Helmut Scheffel, comme traductrice. En 1979, elle reçoit avec son époux le prestigieux prix de traduction Johann Heinrich Voss (Johann-Heinrich-Voss-Preis der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung). En 1989, elle est nommée chevalier de l’Ordre des Palmes académiques. Si elle a traduit Beaumarchais (la trilogie de Figaro), André Gide et Armand Gatti, c’est avant tout aux oeuvres de Marivaux et de Robert Pinget qu’elle s’est dédiée. Pour faire connaître celle de Marivaux, elle n’a pas seulement oeuvré comme traductrice, mais également comme critique; elle a édité plusieurs ouvrages, réalisé des émissions de radio, rédigé des articles, organisé des lectures et pris soin de la dramaturgie de mises en scène de ses pièces. |
|
Photo Yvonne Böhler |
Quant à Robert Pinget, les nombreuses oeuvres disponibles dans l’espace germanophone, pièces de théâtre, pièces radiophoniques, romans, ont toutes été traduites par ses soins, en partie avec le concours de Helmut Scheffel.
|
|
Bibliographie |
Traductions de Robert Pinget par Gerda Scheffel
Théâtre
Lettre morte, 1959. Unzustellbar, avec H. S., Hamburg, Rowohlt, 1959; Frankfurt am Main, Verlag der Autoren, 1992. |
|
Ici ou ailleurs, 1961. Hier oder anderswo, Frankfurt am Main, S. Fischer, 1963; Frankfurt am Main, Verlag der Autoren, 1992. |
|
Autour de Mortin, dialogues, 1965. Monsieur Mortin, avec H. S., Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1966. |
|
Identité, suivi de Abel et Bela, théâtre, 1971. Identität oder Wie sich die Schlange in den Schwanz beisst, Frankfurt am Main, Verlag der Autoren, 1972; Abel und Bela, Frankfurt am Main, Verlag der Autoren, 1971. |
Prose
Le Fiston, roman, 1959. Ohne Antwort, avec H. S, Hamburg, Claassen, 1960; Berlin, Wagenbach, 1994. |
|
Baga, roman, 1958. Baga, Hamburg, Rowohlt, 1960; sous le titre Der letzte Trick, Frankfurt am Main, S. Fischer o. J., Frankfurt am Main, Verlag der Autoren, 1992. |
|
Clope au dossier, roman, 1961. Gegenbeweise, avec H. S., Hamburg, Claassen, 1962. |
|
L’Inquisitoire, roman, 1962. Inquisitorium, avec H. S., Hamburg, Claassen, 1965. |
|
Quelqu’un, roman, 1965. Augenblicke der Wahrheit, Hamburg, Claassen, 1967; édition de poche, München, Deutscher Taschenbuch Verlag, 1972 (sonderreihe dtv 5411); sous le titre Jemand, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1990. |
|
Le Libera, roman, 1968. Das Tumbagebet, Hamburg, Claassen, 1970; édition de poche, sous le titre Befreie uns, Berlin, Wagenbach, 1998. |
|
Passacaille, roman, 1969. Passacaglia, Darmstadt, Neuwied, Luchterhand, 1971; Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1991 (Suhrkamp 1084). |
|
Théo ou Le Temps neuf, roman, 1991. Theo oder die neue Zeit, Berlin, Wagenbach, 1992 (Quartheft 182). |
|
L’Apocryphe, roman, 1980. Apokryph, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1982 (Suhrkamp 1139). |
|
Monsieur Songe, récit, 1982. Monsieur Traum. Eine Zerstreuung, Berlin, Wagenbach, 1986 (Quartheft 149). |
|
Le Harnais, carnets, 1984; Charrue, carnets, 1985; Du nerf, carnets, 1990.
Ces trois textes sont publiés dans un volume: Kurzschrift. Aus Monsieur Traum
Notizheften, Berlin, Wagenbach, 1991 (Quartheft 175). |
|
L’Ennemi, roman, 1987. Der Feind, Berlin, Wagenbach, 1989. |
|
Taches d’encre, carnets, 1997. Tintenkleckse. Monsieur Traums letztes Notizheft, Berlin, Wagenbach, 1997. |
|
Befreie uns : Roman, K. Wagenbach, 1998 |
Page créée le 18.05.07
Dernière mise à jour le 19.09.08
|
|
© "Le Culturactif
Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"
|
|