retour à la rubrique

Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil




Editions Empreintes
Av. de la Gare 34 A
case postale 80
1022 Chavannes-près-Renens
Tél. ++41 (0)21 905 61 81
Fax ++41 (0)21 905 61 82

empreintes@empreintes.ch
http://www.empreintes.ch/



 

  Fabio Pusterla / Les choses sans histoire

 

Collection Poche Poésie n°15
Traduit de l'italien par Mathilde Vischer. Edition bilingue

Le regard que Pusterla pose sur le réel est sans rancoeur, et révèle tout à la fois participation, proximité et adhésion. Ce regard est celui d'une redécouverte de la constitution originaire du monde, une connaissance dans le sens étymologique de "naître avec", naître avec l'Autre à connaître.

Mattia Cavadini (extrait de la Préface)

Fabio Pusterla, né à Mendrisio en 1957, travaille à Lugano comme enseignant. Il est l'auteur d'essais traitant de questions littéraires et linguistiques, de nombreuses traductions et de quatre principaux recueils poétiques. Il a participé à la fondation de la revue Idra.

Fabio Pusterla, Les choses sans histoire, Editions Empreintes, 2002.

  Klaus Merz / Déplacement

 

Collection Poche Poésie n°16
Traduit de l'allemand par Marion Graf. Edition bilingue

Si Klaus Merz est un poète laconique (ou disons : un partisan de la brièveté), il se méfie du laconisme et doute que le "mot juste" que prisent haut et fort les défenseurs du beau style rende réellement justice aux choses. Ses textes ne circonscrivent rien, ne fixent rien, ils dégagent plutôt la vue et proposent une échappée.

Elsbeth Pulver (extrait de la préface)

Klaus Merz, poète et conteur, est né en 1945 en Argovie, où il vit aujourd'hui. Maître secondaire de formation, il est l'auteur d'une quinzaine de recueils de proses, poèmes ou brefs récits.

Déplacement est le premier recueil de poèmes à paraître en français.

Klaus Merz, Déplacement, Editions Empreintes, 2002.

  Caroline Schumacher / Les grandes vacances

ISBN 2-940133-67-0

Toujours cette ferveur, cette voix pressante, le feu qui couve ou dresse brusquement ses flammes dans une lueur inquiète.

D'abord le paradis, ses bêtes et ses fruits, la parole et l'ivresse, ensuite l'exil, le temps des défaites et de la patience, de l'usure, de l'absence qui dévaste nos terres.

Alors la quête, les déserts à traverser et les miroirs aussi, derrière lesquels coulent les sources des mots à retrouver, à reprendre, des mots pour notre soif - ces poèmes capables de nous emporter là où errance et solitude sont pour un instant abolies.

Sylviane Chatelain

Caroline Schumacher est née en 1977. Elle a grandi dans le Jura bernois et étudié au gymnase de Bienne. Elle vit actuellement à Neuchâtel, où elle termine une licence en lettres. Les grandes vacances est son premier livre.

Caroline Schumacher, Les grandes vacances, Editions Empreintes, 2002.


Extrait

Toi qui m'aimes, devine
si je suis lavée des légendes
ou si elles me servent désormais,
fidèles venues de mes châteaux d'enfance,
mais sans plus de menace
que la dette acceptée

Extrait de : les grandes vacances

 

Page créée le 29.11.02
Dernière mise à jour le 04.03.03

 

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"