Felix
Philipp Ingold est né en 1942 à
Bâle. Il vit à Zurich et Romainmôtier
(VD). Etudes à Bâle, Paris, Moscou,
Prague ; professeur à L'Université
de Saint-Gall, écrivain (romans, essais,
poésie) et traducteur.
Voici, pour la première
fois, un de ses recueils de poèmes en édition
bilingue.
On pourrait définir
le style de Felix Philipp Ingold un style oxymorique
en tenant compte de l'inlassable quête d'un
équilibre entre séparation, différence
(enjambements et césures d'une part) et
union, identité (allitérations et
assonances d'autre part). L'oxymore est porteur
de signification et de tension, possède
une violence poétique qui a grande envie
de résolution au sens musical du mot.
Michael Jakob (extrait de la préface)
Mathilde
Vischer a fait des études de lettres
à Genève. Elle travaille comme traductrice
et s'intéresse aux liens entre traduction
et création poétique, qu'elle a
notamment étudiés dans l'oeuvre
de Philippe Jaccottet.
Felix Philipp Ingold, De nature,
Editions Empreintes 2001.
|