Parutions 2010
Joëlle Kuntz / Genève. Histoire d'une vocation internationale
ISBN : 978-2-88182-685-6
D'où vient la renommée internationale de Genève? Qui a mis le nom de cette petite ville sur la carte du monde? Quand? Pourquoi? Etait-ce une volonté, un hasard?
Joëlle Kuntz explore les circonstances historiques de l'énigme. Elle les divise en quatre moments fondateurs: celui de la Réforme, de la Croix-Rouge, de la Société des Nations et maintenant de l'ONU.
Auteur d'une "Histoire suisse en un clin d'oil" qui a séduit le public, la journaliste met ici son sens de la synthèse et son irrévérence au service d'une histoire connue mais peu racontée, celle de la face internationale de Genève.
***
Etienne Barilier / Un Véronèse
ISBN : 978-2-88182-674-0
héo a 17 ans et tombe amoureux, d’un amour éperdu et double. Anne l’attire avec ses regards sournois, les vols qu’elle commet quasiment sous ses yeux, sa souplesse et ses réactions agressives face à ses parents ; Anna, qui pourrait avoir l’âge de sa mère, le bouleverse par sa beauté et la manière somptueuse de suggérer une vie de souffrance. Cela se passe un été des années soixante entre deux hôtels du Lido près de Venise.
Comment choisir entre ces deux femmes, mais surtout, pourquoi choisir ? L’atmosphère de ce roman est haletante, étrangement violente et engourdie dans le même temps. Chacun aura ses blessures, la mystérieuse Anna et Anne l’insoumise, Théo dont le flegme n’est qu’apparence n’en sortira pas indemne.
Etienne Barilier est romancier et essayiste. Parmi ses nombreux romans, citons Le Dixième Ciel où il fait revivre le personnage de Pic de la Mirandole, et parmi ses essais Ils liront dans mon âme. Les écrivains face à Dreyfus.
***
Claude Delarue / La Mosaïque
Poche no 48 - ISBN : 978-2-88182-682-5
« En voyant Bald pour la première fois, j’ai tout de suite pensé qu’une paix ample et tranquille logeait en cet homme, mais une paix capable d’élans irrépressibles, comme la houle après la tempête, quand le ciel est pur, la mer encore soulevée par les vents. Cette paix, docteur Bembo, je l’ai voulue. Je l’ai voulue à tout prix chez moi, à la villa Strizzi, et d’une façon plus intérieure, en moi.»
Claude Delarue, romancier, dramaturge et essayiste, est né le 10 août 1944 à Genève. Il est l'auteur d'une trentaine de romans, d'essais et de pièces de théâtre. Après une formation de musicologue à l'Académie de Vienne, il a vécu à Hambourg, Berlin et Londres et a travaillé pour le CICR au Proche-Orient, dans la bande de Gaza. Installé à Paris, il est critique littéraire et conseiller éditorial.
***
Jean-Jacques Langendorf / La Nuit tombe, Dieu regarde
Zoé Poche no 47 - ISBN : 978-2-88182-681-8
« Certains fumaient, appuyés à la rambarde, d'autres s'entretenaient à voix basse, comme si la mer eût été une cathédrale. »
Né en 1938 en Haute-Savoie d'un père émigré allemand et d'une mère suisse, JEAN-JACQUES LANGENDORF est élevé à Genève dans la maison d'Ernest Ansermet. Historien et romancier, il est aussi spécialiste de la pensée militaire allemande.
***
Camilla Collett / Les Filles du préfet
Les Classiques du monde - ISBN : 978-2-88182-6789-5
Lorsque ce chef-d’œuvre, Les Filles du préfet, paraît en Norvège en 1854 puis en 1855, il fait l’effet d’un véritable coup de tonnerre. Premier roman de la littérature norvégienne écrit par une femme, et premier roman féministe, il fait le récit d’une initiation sentimentale délicate, mais hautement dérangeante pour l’époque.
Dans les années 1830, le jeune Georg Kold s’installe dans la famille du préfet Ramm comme fondé de pouvoir et précepteur des enfants, dont la cadette Sofie. Un fort élan amoureux pousse les deux jeunes gens l’un vers l’autre, mais se heurte à une société où le sentiment est regardé comme une faiblesse typiquement féminine dont il convient de se préserver.
Née en 1830 dans une famille de la bonne société norvégienne, Camilla Collett s’inspire de sa propre vie sentimentale pour écrire ce roman resté célèbre. Femme de lettres reconnue qui influencera Ibsen, elle fait figure de visionnaire. En 1868, elle qui tenait à se distinguer d’une « George Sand hyperboréale » écrira : « Un incommensurable avenir se trouve devant la femme, un avenir qui donnera au monde un autre visage. Actuellement, des milliers de forces demeurent inutilisées et sont gâchées lamentablement…»
***
Nicolas Bouvier & Thierry Vernet / Correspondance des routes croisées 1945-1964
ISBN : 978-2-88182-675-7 - 1650 pages
« La vie est tellement incandescente. Ici comme là-bas. Vieux frère je te lance un grand pont. » Ces propos de Vernet à Bouvier du 17 août 1955 traduisent l’intensité d’une relation faite de passion et de fraternité. Depuis l’âge du collège, Nicolas Bouvier (1929-1998) et Thierry Vernet (1927-1993) ont rêvé ensemble d’accords majeurs avec le monde, par le voyage et par la création. L’un devient écrivain, l’autre peintre : en mots et en images, ils diront ce que l’on ne peut connaître qu’une fois.
De Cologny à Paris, de Kaboul à Colombo, de Tokyo à Genève, leur correspondance est un fil tendu entre deux vies mises en commun. Nourrie de l’expérience de la route, elle exprime aussi la beauté d’une aventure humaine, celle d’une amitié sans réserve.
***
Jean Starobinski / Entretiens avec Jean Starobinski. Lire, écouter - parler, écrire
Livret + 2 CD - Coédition RSR - ISBN : 978-2-88182-683-2
Jean Starobinski, professeur à l’université de Genève, fut très engagé à la fois dans son enseignement où il savait éclairer le présent par le passé et dans la vie citoyenne, notamment lors des Rencontres Internationales de Genève, initiées dès l’immédiat après-guerre pour donner la parole aux penseurs impliqués dans la reconstruction européenne et capables, contre toute attente, de maintenir un dialogue entre l’est et l’ouest, et en maintes autres occasions fournies par l’actualité, qu’elle soit universelle, suisse, romande ou genevoise.
Dans les enregistrements donnés ici à entendre, vous découvrirez l’engagement du critique pour lequel tout se joue entre la raison – avec ses exigences d’ordre et de clarté – et la passion vive. Il transmet, par le biais des œuvres d’art, les nécessités de la vie intérieure, imagination comprise, sans lesquelles la vie n’est qu’un leurre ou une très mauvaise farce. Starobinski est la séduction faite voix, non pour vous mener perdre, mais pour vous donner à bien vivre et le monde et vous-même.
***
Joëlle Kuntz / Genève - Histoire d'une vocation internationale
ISBN : 978-2-88182-685-6
D’où vient la renommée internationale de Genève? Qui a mis le nom de cette petite ville sur la carte du monde? Quand? Pourquoi? Etait-ce une volonté, un hasard?
Joëlle Kuntz explore les circonstances historiques de l’énigme. Elle les divise en quatre moments fondateurs: celui de la Réforme, de la Croix-Rouge, de la Société des Nations et maintenant de l’ONU.
Auteur d’une Histoire suisse en un clin d’œil qui a séduit le public, la journaliste met ici son sens de la synthèse et son irrévérence au service d’une histoire connue mais peu racontée, celle de la face internationale de Genève.
***
Collectif / Nicolas Bouvier, espace et écriture
ISBN : 978-2-88182-680-1
Nicolas Bouvier a effectué le trajet de Genève à Tokyo dans les années 50. Des livres ont jailli de ses voyages, si forts qu’ils ont inspiré nombre de vocations de voyageurs et d’écrivains. Voyageur-poète, écrivain-musicien, artisan de l’image et du verbe, Nicolas Bouvier incarne dans son œuvre sa manière d’être au monde. Pour lui rendre hommage, un colloque lui a été consacré à Brest en 2008. Ce livre en est le prolongement. Les auteurs, issus d’horizons intellectuels et géographiques différents – Jean Starobinski, Michel Butor, Jacques Lacarrière, Gilles Lapouge, le photographe Jean Mohr, un spécialiste de poésie japonaise, une musicologue, des voyageurs, des écrivains et des universitaires –, soulignent le caractère humaniste et universel de l’œuvre de Nicolas Bouvier.
Textes réunis et présentés par Hervé Guyader.
*** Fridel Bohny-Reiter / Journal de Rivesaltes 1941-1942
ISBN : 978-2-88182-677-1
« Il faut que j’en finisse avec cette écriture. Cela me fait dévier du droit chemin, ou au contraire me remet dans le droit chemin ? Je ne sais pas. En tout cas je veux travailler et être raisonnable. C’est ridicule, comme si je pouvais être raisonnable. »
« Je suis là,
et je ne peux presque rien faire. »
Friedel Bohny-Reiter, née à Vienne en 1912 et décédée à Bâle en 2001, a travaillé en 1941 et 1942 au camp de Rivesaltes pour le Secours suisse aux enfants. Elle y tient un journal quotidien, traduit et présenté ici par l’historienne Michèle Fleury-Seemuller.
*** Pietro Boschetti / La Suisse et les nazis
ISBN : 978-2-88182-678-8
« Des décennies après la fin de la guerre, la Suisse a dû, à l’instar d’autres pays, faire “un effort de mémoire ” afin de restituer une histoire dont elle n’est pas propriétaire. C’est sans doute une condition pour pouvoir l’assumer. »
Pietro Boschetti est historien de formation et journaliste de profession. Il collabore à l’émission « Temps présent » de la Télévision suisse romande.
Préface de Jean-François Bergier
*** Iqbal Ahmed / Tristesses de la lune - Chroniques londoniennes
ISBN : 978-2-88182-667-2
Evoquant divers quartiers de Londres, ces dix nouvelles dessinent la géographie personnelle, insolite et pleine d’humanité d’un voyageur minuscule. Flâneur averti, Iqbal Ahmed nous donne à voir d’une manière à la fois sensible et ironique la face cachée de la Ville. Celle de ses immigrés et de leur solitude. Il décrit cette réalité grâce aux personnages qu’il a rencontrés lors de ses pérégrinations – Solomon, le portier nigérian, Maryam, l’infirmière iranienne, Kasim, l’Egyptien et son kiosque de Charing Cross… D’autres encore à l’existence ordinaire et émouvante. Celle-ci se fait aussi l’écho discret de celle de l’auteur, dont les incursions littéraires et historiques parsèment ces récits à la résonance baudelairienne.
Iqbal Ahmed est né au Cachemire en 1968 et vit à Londres depuis 1994. D’abord édité à compte d’auteur, ce recueil de nouvelles a été élu Book of the Year par le Guardian en 2004.
Traduit de l'anglais par Catherine Tymen
*** Jacques Roman / Traversée
ISBN : 978-2-88182-671-9
Hymne à l’ombre compagne dans une ville quelconque, La Cave, et D’entente avec oui : pour Jacques Roman, écrire de la poésie, qu’elle soit en prose ou en vers, c’est provoquer le lecteur et l’inciter non seulement à vivre en pleine connaissance de cause, mais à découvrir les profondeurs, les aspérités et les grâces d’une prise de parole nécessaire et vitale.
Lire de la poésie, c’est vibrer à une langue neuve, autre, violentée parfois ; c’est accepter le défi qu’imposent les rythmes et les inflexions qui disent la vie prise entre souffrance, peur et liberté.
Postface de Doris Jakubec
*** Fabio Pusterla / Histoires du tatou
ISBN : 978-2-88182-670-2
"On le sait par expérience, le tatou ne cède pas si facilement. »
Le tatou est à la fois courtois et tenace, il lit Cervantès, chantonne en marchant, lentement, à contre-courant. Si le tatou incarne la figure du rebelle, Fabio Pusterla maintient pourtant une subtile tension entre poétique et politique.
Fabio Pusterla est né à Mendrisio en 1957. Essayiste, il est aussi traducteur et auteur de cinq recueils poétiques. Grand passeur de littérature française en italien, il a traduit sept ouvrages de Philippe Jaccottet. Il a reçu en 2007 le Prix Gottfried Keller pour l’ensemble de son œuvre.
Traduite de l’italien par Mathilde Vischer
Postface de Pierre Lepori
*** Maxime Pietri / Recettes joyeuses pour débutants
ISBN : 978-2-88182-672-6
Dix-sept recettes pleines d’astuces et autant de petites histoires culinaires pour dépasser allégrement le stade des spaghettis : aubergines en escabèches, navarin, fraises épicées, crêpes soufflées. Maxime Pietri est chroniqueur culinaire au Temps, il a tenu une émission gourmande à la Télévision suisse romande et a publié plusieurs ouvrages dont La Plume et le Fourneau, qui a reçu le prix du Marron de Redon en 2005.
Postface d’Alain Portner
***
Friederich Dürrenmatt / La Panne
ISBN : 978-2-88182-673-3
« Traps. Quel crime suis-je donc censé avoir commis ?
Le Procureur. Un point sans importance, mon ami. Il y a toujours un crime à trouver. »
Dans ce texte clé de l’œuvre de Friedrich Dürrenmatt (1921-1990), la différence entre la culpabilité et l’innocence, entre la justice et l’injustice s’estompe, pendant que la toute puissance des mots se déploie.
Nouvelle traduction de la version radiophonique de La Panne (1955).
Traduit de l’allemand par Hélène Mauler et René Zahnd
Préface de Hélène Mauler
***
Pierre-Alain Tâche / L'Air des hautbois. Variations sur la Folia
ISBN : 978-2-88182-669-6
Une des plus anciennes mélodies d’Europe originaire du Portugal, la Folia, a connu son apogée d’abord en Espagne au XVIe siècle puis sur tout le continent. De nombreux musiciens s’en sont inspirés pour des variations célèbres, dont Corelli et Marin Marais.
Dans ces variations en prose, L’Air des hautbois agit comme un souvenir premier. Cette musique peut surgir n’importe où, dans la chapelle d’un village valaisan, au milieu d’un vignoble de la plaine du Rhône, au Pavillon Vendôme d’Aix-en-Provence lors d’un «distingué congrès de psychanalystes» où le hasard a conduit l’écrivain. Y a-t-il une relation entre la Folia et la folie ?
L’art de ce livre est de ne pas répondre mais de raconter l’histoire d’une mélodie qui a inspiré plus de cent musiciens tout en faisant vibrer l’univers intime d’un écrivain, comme si celui-ci cheminait avec son ami lecteur, échangeant avec lui ses goûts sur la littérature, la musique, les villes et la nature.
Pierre-Alain Tâche a publié une vingtaine de recueil de poèmes. Il a reçu plusieurs prix, dont le prix Schiller et le Grand Prix du Mont-Saint-Michel. L’Air des hautbois est son premier livre en prose.
***
Amélie Plume / Les Fiancés du Glacier express
128 pages -
ISBN : 978-2-88182-668-9
Grincheux, mécontents et en colère, voilà comment ils se décrivent. « Ils », ce sont Lily Petite, la soixantaine, chroniqueuse, féministe lucide et grand-mère; et Oscar Muller, la soixantaine également, licencié après une jolie carrière, doucement passif et surtout fils de sa mère.
Les deux sont en fuite dans un train sans savoir vers où, chacun épie l’autre, se décide selon ce que l’autre décidera. L’équilibre est acrobatique, le jeu du hasard est rattrapé par celui de l’amour. Le train part direction les Alpes, puis s’engouffre dans de petites vallées exotiques.
Amélie Plume déploie son art comique avec astuce, les dialogues croisés entre le français, le suisse allemand, l’allemand, et pourquoi pas un peu de romanche font exploser la forme. Le rire dédramatise et allège les constats dévastateurs de Lily Petite sur notre société et sur le rôle de grand-mère en ce début de XXIe siècle.
Née dans le Jura suisse, Amélie Plume vit entre Genève et Hyères.
Elle a publié de nombreux romans proches de l’autofiction dans un style cocasse qui fait d’elle une des rares plumes féminines burlesques d’aujourd’hui. Les Fiancés du Glacier Express est son douzième roman ***
Olive Senior / Zigzag
Nouvelles Collection Ecrits d'Ailleurs -
304 pages - ISBN : 978-2-88182-665-8
L’univers d’Olive Senior est chatoyant et rude : tout s’y conjugue et s’y entrecroise dans sa Jamaïque natale – amour, pauvreté, folie, tendresse, injustice, magie noire. La peinture d’un présent très contemporain y côtoie celle d’un passé proche où la mémoire de l’esclavage et le racisme imprègnent encore la vie quotidienne.
L’écriture d’Olive Senior est orale et mélodieuse, inventive et rythmique, et révèle avec une lucidité éblouissante comment les rapports humains se tissent. Comme les autres écrivains de la Caraïbe tant anglophone que francophone, elle nourrit son écriture du créole en musicienne de la langue.
Olive Senior est née en 1941 en Jamaïque. Avant de se consacrer entièrement à l’écriture, elle a travaillé comme journaliste. Auteur de huit livres, elle a reçu le Commonewalth Prize pour Summer Lightning (1986). Elle est considérée comme l’une des plus importantes parmi les écrivains contemporains de la Jamaïque. Elle vit entre La Jamaïque et Toronto. Zigzag est son premier livre traduit en français.
*** Jean-Marie Vodoz / Le Français, notre maison - Petits essais sur l'usage du français aujourd'hui
Essai - 98 pages - ISBN : 978-2-88182-664-1
Comment prendre la défense du français sans le pétrifier ?
Et d’abord faut-il le défendre ?
Ce livre accueille des contributions de critiques, de journalistes et d’écrivains qui réfléchissent à ce que représente la langue en général et le français en particulier. Tous cherchent un équilibre entre une alerte sévère contre un français appauvri, mou, moutonnier, conformiste et une ouverture généreuse, qui, ne sacralisant pas la langue, reste ouverte à l’écoute du frottement enrichissant des langues les unes avec les autres.
Par des expériences, des rêves, et des exemples, ils montrent comment veiller à la profusion, à la richesse, aux nuances de la langue comme à son inventivité. Certains pourfendent l’usage de l’anglais, tous aimeraient surtout que les fenêtres du français restent bien ouvertes, afin de laisser respirer la langue.
L’initiative de ce recueil est due à la Fondation Défense du français et à son président, Jean-Marie Vodoz.
Textes : Etienne Barilier, Abdou Diouf, Philippe Dubath, Christophe Gallaz, Anne-Lise Grobéty, Doris Jakubec, Marc Lamunière, Anna Lietti, Fabio Pusterla, Sylviane Roche, Jean Starobinski, Pierre-Alain Tâche, Jean-Marie Vodoz, Matthias Zschokke
***
Christian Lecomte / L'Interdite d'Alger
112 pages - ISBN 978-2-88182- 666-5
Sarajevo, début des années quatre-vingt-dix, Alger, dix ans plus tard. Mina a vécu la guerre dans les deux villes. A Sarejevo, chez elle, avec sa mère qui traduisait alors Le Livre de l'intranquillité de Fernando Pessoa, puis comme étrangère, en épouse de diplomate occidental, à Alger. Dans cette ville, elle vit les événements sanglants par procuration à travers les médias et les rumeurs, qui avivent ses souvenirs de Sarajevo. Etrangement avide de nouvelles tragiques, elle enregistre les drames avec un fatalisme glaçant, et les raconte à son mari avec une cocasserie inquiétante proche de la folie.
En surimpression au portrait de cette femme, l'auteur dresse celui d'Alger aussi belle et abîmée que Mina par la guerre. C'est avec une écriture tendue et serrée que l'auteur pénètre dans un même mouvement l'esprit de Mina et celui d'Alger.
Journaliste, Christian Lecomte a vécu six années à Sarajevo où il a couvert le siège de la capitale bosniaque pour les journaux français Ouest-France et Le Monde. Puis il a été de 1999 à 2005 correspondant pour Le Temps et la Radio suisse romande en Algérie.
Il a publié entre autre Sarajevo, ville captive chez Syros avec le photographe Jérôme Brézillon et un roman Le jour où j'ai tordu mon pied dans une étoile chez Desclée de Brouwer (prix spécial de l'UNICEF en 1998). Il vit actuellement à Genève et travaille pour Le Temps.
***
Rose-Marie Pagnard / Le motif du rameau
224 pages - ISBN 978-2-88182-663-4
Maman Reinhold, ex-cascadeuse convertie en protectrice de l'innocent et dangereux Leonard ; Ben Ambauen, écrivain et chasseur de lièvres ; la fille d'un marchand de vaisselle transformée en héroïne de conte ; Ennry Pinkas, juriste dont la petite taille cache une imprévisible folie ; un extravagant éditeur qui se croit « sans imagination » ; la ville de Bergue et Tokyo la mégalopole : le lien entre ces personnages et ces lieux s'appelle Ania.
Ania, fille adoptée, élève forcée du Foyer des enfants spéciaux, est devenue l'épouse d'Ennry. Elle incarne ici l'amour absolu, mais aussi l'incroyable aptitude qu'ont certains êtres à supporter les vicissitudes de leur destin.
Ce roman à l'écriture musicale et ardente est un éloge à la force de l'imagination. « J'essaie de me relever, mais je suis fatiguée d'entendre la réalité et le rêve penchés sur moi à plaider chacun pour son compte, en japonais ! » Mais voici que le hasard saute dans l'histoire.
Rose-Marie Pagnard vit dans le Jura suisse. Le Motif du rameau renouvelle ses interrogations sur la création, thème de ses précédents romans, dont Dans la forêt la mort s'amuse, Actes Sud, 1999, pour lequel elle a reçu le prix Schiller ou le plus récent Le Conservatoire d'amour, paru aux éditions du Rocher en 2008.
***
Catherine Lovey / Un roman russe et drôle
304 pages - ISBN : 978-2-88182-662-7
« - Il s'agit de vous éviter des ennuis et la meilleure façon d'y parvenir, c'est encore de ne pas les chercher.
- Je vous entends bien. Je ne veux pas d'ennuis. Je souhaite juste écrire un roman russe.
- Excellente idée ! Écrivez un bon roman russe plein de rebondissements et laissez l'affaire Khodorkovski en dehors de tout ça. Ce ne sont pas les sujets qui manquent de nos jours ! Une belle histoire d'amour post-soviétique, non, ça devrait être dans vos cordes.»
Valentine Y. s'entête. Elle quitte son pays, s'enfonce dans la Russie.
Catherine Lovey est l'auteur de deux romans. L'Homme interdit, qui a reçu le Prix Schiller découverte, et Cinq vivants pour un seul mort. ***
Robert Walser / Au Bureau - Poèmes de 1909
Traduction de Marion Graf, édition bilingue. Eaux-fortes de Karl Walser.
ISBN : 978-2-88182-661-0
En 1909, à Berlin, alors que ses romans valent à Robert Walser un début de gloire, son éditeur Bruno Cassirer fait paraître un recueil de ses poèmes, quarante en tout, illustrés d'eaux-fortes du peintre Karl Walser, frère de l'auteur. Ces poèmes, écrits dix ans auparavant, sont pour certains les premiers textes de Walser à avoir été publiés, en 1898, dans les pages du quotidien bernois Der Bund. Première dans l'ouvre, cette poésie d'un jeune homme de vingt ans a déjà l'intensité musicale, la tonalité de ferveur douloureuse et espiègle inimitable qui caractérise Walser. Cent ans après leur publication, il était temps de les donner à lire ces poèmes au lecteur français, dans une édition bilingue.
Né à Bienne en 1878 et mort à Hérisau en 1956. Robert Walser est l'un des grands écrivains de langue allemande du XXe siècle.
***
Robert Walser / Petite prose
Postface de Peter Utz - Traduction de Marion Graf
ISBN : 978-2-88182-660-3
Petite Prose, publié en 1917, illustre de manière exemplaire cette période charnière de la vie de Robert Walser que sont les années « biennoises », après Berlin, avant Berne. Dans ces vingt-et-un textes de longueur inégale, Walser explore avec jubilation tous les registres de la prose brève, entraînant le lecteur dans un pas-de-deux débridé qui annonce déjà la virtuosité des proses tardives. Mêlant l’autobiographie et la fiction, il fait miroiter une vivante galerie de portraits, réels ou imaginaires, et des petites farces burlesques, alternant la satire mordante et une vibrante méditation sur le néant pour conclure avec une prose plus ample, «Tobold», évocation pleine de magie et de malice de son expérience de laquais dans un château de Silésie...
Né à Bienne en 1878, Robert Walser est l’un des grands écrivains de langue allemande du siècle dernier. A Berlin, où il vit de 1905 à 1913, il publie trois romans qui lui valent l’admiration de Kafka et de ses pairs. Mais toute sa vie, et surtout après son retour en Suisse, à Bienne, puis à Berne, Walser pratique le genre où il se révélera insurpassable : la prose brève.
Page créée le 27.06.08
Dernière mise à jour le 08.03.11
|