Voici, pour la première
fois, un de ses recueils de poèmes en édition
bilingue.
On pourrait définir
le style de Felix Philipp Ingold un style oxymorique
en tenant compte de l'inlassable quête d'un
équilibre entre séparation, différence
(enjambements et césures d'une part) et union,
identité (allitérations et assonances
d'autre part). L'oxymore est porteur de signification
et de tension, possède une violence poétique
qui a grande envie de résolution au sens musical
du mot.
Michael Jakob (extrait de la
préface)
Felix
Philipp Ingold est né en 1942 à
Bâle. Il vit à Zurich et Romainmôtier
(VD). Etudes à Bâle, Paris, Moscou, Prague
; professeur à L'Université de Saint-Gall,
écrivain (romans, essais, poésie) et
traducteur.
Mathilde
Vischer a fait des études de lettres
à Genève. Elle travaille comme traductrice
et s'intéresse aux liens entre traduction et
création poétique, qu'elle a notamment
étudiés dans l'oeuvre de Philippe Jaccottet.
Felix Philipp Ingold, De nature
- Restnatur, Editions Empreintes, 2001
|