www.culturactif.ch
Site Internet du Service de Presse
Suisse en faveur de la création, de la diffusion
et des échanges littéraires
Sommaire - juin 2011
Viceversa 5/2011 est sortie de presse! Vous rencontrerez ici la langue indomptable de Gaston Cherpillod, le regard perspicace de la reportrice et auteure Angelika Overath, l'univers romanesque de Claudia Quadri, les monologues villageois d'Ernst Burren, l'engagement de Catherine Safonoff dans son oeuvre, les anecdotes de Giorgio Orelli et recevrez par la même occasion un cours de poétique par le grand auteur tessinois. Une fois les pieds dans le cahier d'inédits, vous serez transporté-e-s du triste numéro d'un violoniste sans bras dans le camp de Theresienstadt par Charles Lewinsky à une oreille vorace chez Philippe Rahmy, en passant par les considérations financières d'Oscar Peer et les textes d'Anna Ruchat, ouvrant sur une infinité de possibles. Grâce aux traducteurs suisses auxquels nous avons tendu des cartes blanches (Prisca Agustoni, Irma Wehrli et Vahé Godel), vous pourrez aussi faire du saute-mouton entre des poèmes originaires du Brésil, des Etats-Unis et d'Arménie. Et encore le Panorama de l'année littéraire 2010: les parutions et les principaux évènements de l'année commentés par un groupe plurilingue d'experts.
Avec le dernier numéro de Viceversa, deux pages du Culturactif sont consacrées à des ouvrages récemment coédités par notre association: Nora Gomringer, Klimaforschung / Recherche climatique (traduit de l’allemand par Vincent Barras) et Francesco Micieli, Ich weiss nur, das mein Vater grosse Hände hat. Tagebuch eines Kind / Je sais juste que mon père a de grosses mains. Journal d’un enfant (traduit de l’allemand par Christian Viredaz).
Et encore...
--------------------------------------------------------------------------------
Les rubriques habituelles mises à jour : Manifestations , Editeurs , Auteurs. Sur www.culturactif.ch
Page créée
le 16.06.11
Dernière mise à jour le 16.06.11
|