Robert Pinget
www.robert-pinget.com
Notice biographique - Bibliographie
- Mahu reparle
Notice biographique |
Robert Pinget (1919-1997) est né à Genève, où il a passé sa jeunesse et commencé des études de droit avant de se rendre à Paris pour y étudier la peinture aux Beaux-Arts. Mais c’est l’écriture qui bientôt va le requérir. Son premier livre paraît à Jarnac, à compte d’auteur, en 1951. Graal Flibuste, en 1956, marque son entrée aux Editions de Minuit, où tous ses textes paraîtront désormais. En 1960, l’adaptation en anglais par Beckett de La Manivelle (une pièce radiophonique) marque le début d’une amitié durable entre les deux écrivains. Pinget est l’auteur d’une oeuvre très variée où les récits alternent avec les pièces de théâtre; et où la veine comique, fantaisiste, croise une interrogation agnostique sur les pouvoirs de l’écriture. Il a passé sa vie entre Paris et sa résidence de campagne en Touraine, voyageant à travers l’Europe, retournant régulièrement à Genève et aimant se rendre à New York. Il a reçu le Grand Prix national des lettres en 1987
|
|
Bibliographie |
Lettre morte
: Pièce en 2 actes, (Ed. de Minuit, 1959) L'Avant-Scène,
1960 |
|
Ici ou ailleurs
Suivi de ; Architruc et de L'hypothèse : Théâtre,
Ed. de Minuit, 1961. |
|
Gegenbeweise
: Roman, Übers. von Helmut und Gerda Scheffel, Classen,
1962 |
|
Lettera morta
: Dramma, Trad. di Emilio e Maria Castellani, Einaudi,
1962 |
|
La manovella
: Radiodramma, Trad. di Benedetta De Moll, Einaudi,
1962 |
|
Hier oder anderswo
: Theaterstück, Deutsch von Gerda Scheffel, S.
Fischer, 1963 |
|
Inquisitorium
: Roman, Deutsch von Gerda und Helmut Scheffel, Claassen,
1965 |
|
Quelqu'un :
roman, Editions de Minuit, 1965 |
|
Qui o altrove
: Seguito dagli atti unici Arcicoso e L'ipotesi, Trad.
di Carlo Cignetti, Einaudi, 1965 |
|
L'inquisitoria
: Romanzo, Trad. dal francese di Livia Livi, Feltrinelli,
1966 |
|
Augenblicke
der Wahrheit : Roman, Deutsch von Gerda Scheffel,
Claassen, 1967 |
|
Passacaille
: Roman, Editions de Minuit, 1969 |
|
Qualcuno
: Romanzo, Trad. dal francese di Jacques Morano, Feltrinelli,
1969 |
|
Inchiesta su
Mortin : Suite radiofonica, Trad. di Clara Lusignoli
; Nota di Guido Neri, Giulio Einaudi, 1970 |
|
Der letzte
Trick : Einakter, deutsch von H. und G. Scheffel,
S. Fischer, 1970 |
|
Das Tumbagebet
: Roman, Aus dem Franz. übers. von Gerda Scheffel,
Claassen, 1970 |
|
Unzustellbar
: ein Stück, deutsch von Gerda und Helmut Scheffel,
S. Fischer, 1970 |
|
Identité
Suivi de ; Abel et Bela : Théâtre,
Editions de Minuit, 1971 |
|
Mandala,
Editions de Minuit, 1972 |
|
Amorces,
Editions de Minuit, 1973 |
|
L'apocryphe,
Editions de Minuit, 1980. |
|
Le fiston,
( Ed. de Minuit, 1959) Editions L'Age d'homme, 1981 |
|
Apokryph,
aus dem Franz. von Gerda Scheffel, Suhrkamp, 1982 |
|
Mahu ou le
Matériau, (R. Laffont, 1952) Editions de Minuit,
1982 |
|
Was wissen
Sie über Mortin? : Theaterstück, deutsch
von Gerda Scheffel, Verlag der Autoren, 1982 |
|
Monsieur Songe,
trad. di Daniele Gorret, (Editions de Minuit, 1982) U.
Guanda, 1983 |
|
Le harnais,
Editions de Minuit, 1984 |
|
Le libera,
suivi d'une postf. de l'auteur, Editions de Minuit, (1968)
1984 |
|
Baga, Editions
de Minuit, 1985 |
|
Charrue,
Editions de Minuit, (1958) 1985. |
|
La manivelle
: édition bilingue ; suivi de, Lettre morte,
texte anglais de La Manivelle de Samuel Beckett, (Editions
de Minuit, 1960) Les Editions de Minuit, 1985. |
|
Un testament
bizarre ; et autres pièces, Les Editions de
Minuit, 1985 |
|
L'inquisitoire,
Editions de Minuit, (1962) 1986 |
|
Monsieur Traum
: eine Zerstreuung, aus dem Franz. von Gerda Scheffel,
K. Wagenbach, 1986 |
|
L'ennemi,
Les Editions de Minuit, 1987 |
|
L'hypothèse
; suivi de Abel et Bela, Les Editions de Minuit, 1987
|
|
Architruc,
Editions de Minuit, 1988 |
|
Der Feind,
aus dem Französischen von Gerda Scheffel, K. Wagenbach,
1988 |
|
Graal flibuste,
Editions de Minuit, (1956) 1989. |
|
Cette chose,
Deyrolle éditeur, 1990 |
|
Du nerf,
Les Editions de Minuit, 1990 |
|
Jemand,
aus dem Franz. von Gerda Scheffel ; mit einem Nachw. von
Gerda Zeltner, Suhrkamp, 1990 |
|
Paralchimie,
Les Editions de Minuit, (1973) 1990 |
|
Cette voix,
Les Editions de Minuit, (1975) 1991 |
|
Kurzschrift
aus Monsieur Traums Notizheften, deutsch von Gerda
Scheffel, K. Wagenbach, 1991 |
|
Passacaglia,
aus dem Franz. übers. von Gerda Scheffel ; mit einem
Nachw. versehen von Reto Hänny, (Luchterhand, 1971)
Suhrkamp, 1991 |
|
Théo,
ou le temps neuf, Les Editions de Minuit, 1991 |
|
Abel et Bela,
Editions Actes Sud, 1992 |
|
De rien,
Maeght, 1992 |
|
Theo, oder,
Die neue Zeit, aus dem Franz. von Gerda Scheffel,
K. Wagenbach, 1992. |
|
Inquisitorium,
Deutsch von Gerda Scheffelm Verlag der Autoren, 1993 |
|
Autour de Mortin,
Les Editions de Minuit, (1965) 1993 |
|
Robert Pinget
à la lettre : entretiens avec Madeleine Renouard
/ Robert Pinget ; dessins de Matias ; postf. de Jean-Michel
Place, Paris : Belfond, 1993 |
|
Ohne Antwort
: Roman, aus dem Franz. von Gerda und Helmut Scheffel,
(Claassen, 1960) K. Wagenbach, 1994 |
|
L'affaire Ducreux
; suivi de, De rien ; Nuit ; Le bifteck, Les Editions
de Minuit, 1995 |
|
Entre Fantoine
et Agapa, (La Tour de feu, 1951) Les Editions de Minuit,
1997 |
|
Taches d'encre,
Editions de Minuit, 1997 |
|
Tintenkleckse
: Monsieur Traums letztes Notizheft, aus dem Franz.
von Gerda Scheffel, K. Wagenbach, 1997 |
|
Befreie uns
: Roman, aus dem Franz. von Gerda Scheffel, K. Wagenbach,
1998 |
|
Fable,
Les Editions de Minuit, (1971) 1999 |
|
Le renard et
la boussole : roman, (Gallimard, 1953) Les Editions
de Minuit, 2000 |
|
Clope au dossier,
Editions de Minuit, (1961) 2002 |
|
Ici ou ailleurs,
mise en scène de Anne-Marie Lazarini, L'Avant-Scène
Théâtre, 2002 |
|
La Fissure précédé de Malicotte-la-Frontière, Collection Le métier à tisser, Editions Metispresses, 2009 |
|
Mahu reparle, Editions des Cendres, 2009 |
|
|
Mahu reparle |
Texte bref, de la veine du meilleur de ce que l'auteur a donné. Densité étonnante. Ce sont quelque quatre-vingt-seize personnages (la Lorpailleur, Dureux, Mlle Ariane, Latirail, Berton, Charbois...) qui participent d'une histoire éclatée, furieusement humaine, intensément cocasse... Un précipité de l'univers singulier de l'écrivain qui donne l'envie de relire toute son ouvre.
ISBN: 978-2-86742-166-2 |
« Voilà enfin je ne rencontrerai plus la Lorpailleur elle est morte la semaine dernière de sa vilaine mort sa langue toute bleue lui sortait de la bouche tordue, j'étais dans la cuisine avec sa sour qui la soignait depuis plusieures jours elle prenait un café pour se requinquer un peu tellement qu'elle était fatiguée, je lui apportais des saucisses pour son déjeuner parce qu'elle ne sortait plus pour ses commissions c'est Mochaz le charcutier qui m'avait prié d'aller livrer, elle a été contente de me voir et du coup on a parlé un moment de tout ce qui s'était passé chez nous pendant mon absence et elle oubliait d'aller au chevet de sa sour, quand elle est retournée dans la chambre elle a poussé un cri et j'ai accouru et j'ai vu la Lorpailleur comme je dis, sa sour a tout de suite vu qu'elle était morte, et elle a essayé de lui rentrer la langue mais c'était impossible alors elle lui a mis son mouchoir sur la figure et j'ai été chercher le docteur qui a dit c'est fini, ensuite j'ai mis les saucisses au fr igo à cause des mouches et j'ai été avertir le curé, en chemin j'ai croisé plusieurs personnes et je leur ai dit mais elles disaient seulement c'est la vie ... »
Robert Pinget, Mahu reparle, Editions des Cendres, 2009, 48 pages. |
|
Page créée
le 19.03.03
Dernière mise à jour le 18.03.10
|
|
© "Le Culturactif
Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"
|
|