Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil


Madeleine Santschi

Biographie - Bibliographie - Violence et fragilité de l'instant

Autres pages sur l'auteur

Dossier viceversa
Madeleine Santschi

Rubrique Livres du mois
Violence et fragilité de l'instant

Rubrique Inédit
Pas de deux


  Biographie

Madeleine Santschi

Romancière, essayiste, journaliste et traductrice de l'italien et de l'anglais, Madeleine Santschi est née à Vevey en 1916, a passé son enfance à Nancy puis à Milan, et vit aujourd'hui dans le canton de Vaud. Après des études à l'Ecole supérieure de commerce à Lausanne, elle se tourne vers l'écriture. Spécialiste de littérature italienne, elle a traduit en français des ouvres d'Albino Pierro, Grazia Deledda, Laura Betti et Antonio Pizzuto. Elle a consacré à la littérature italienne six émissions diffusées par la TSR ainsi que de nombreux articles.
Fidèle à ses amis écrivains, elle a publié plusieurs essais, dont le plus remarquable reste peut-être Voyage avec Michel Butor , ainsi qu'un livre sur Gustave Roud. Son ouvre « se distingue par des qualités d'exigences, par un refus du compromis et de toute facilité » , selon Jacques-Michel Pittier.

 

  Bibliographie

La pièce se joue à l'intérieur : Nouvelles, La Tramontane, 1951.
 
Voyage avec Michel Butor, Editions L'Age d'homme, 1982.
 
Portrait d'Antonio Pizzuto, Editions L'Age d'homme, 1986.
 
Gustave Roud: "petits riens" : (autour de "Requiem" et d'une correspondance), Editions Zoé, 1988
 
Sonate, Editions Mercure de France, 1965 - L'Age d'homme, 1992.
 

Gimmi entre agendas et livres, Fondation Wilhelm Gimmi, 1994

 

Toutes ces voix : roman, Editions Zoé, 1994

 

Madeleine Santschi - Jean Lecoutre - Jacques-Michel Pittier, Violence et fragilité de l'instant : peindre, écrire, Editions de l'Aire ; 2006


En tant que traductrice

Nicolas Basseches, L'armée inconnue : Caractère et évolution de l'armée russe, trad. par Elisabeth Kuchler et Madeleine Santschi, Marguerat, 1942.
 
Norah Lofts, Quand fleurit le désert : Roman, trad. de l'anglais par Madeleine Santschi, Marguerat, 1942.
 
Eric Knight, Fidèle à toi-même, trad. française de Madeleine Santschi, J. Marguerat, 1943.
 
Norah Lofts, La piste, trad. de l'anglais par Madeleine Santschi, Marguerat, 1943.
 
Dario Niccodemi, Scampolo, trad. de Madeleine Santschi, Marguerat, 1944.
 
Norah Lofts, Hester Roon, trad. de l'anglais par Madeleine Santschi, Marguerat, 1945.
 
Norah Lofts, La Saint-Michel, trad. de l'anglais par Madeleine Santschi, Marguerat, 1948.
 
Dario Niccodemi, Scampolo, trad. de Madeleine Santschi, Plaisir de lire, 1958
 
Albino Pierro, Les amoureux : <I'nnammurète, trad. par Madeleine Santschi, All'Insegna del pesce d'oro (Vanni Scheiwiller), 1971.
 
Albino Pierro, Metaponto, trad. par Madeleine Santschi, All'insegna del pesce d'oro, 1972.
 
Albino Pierro, La terre du souvenir : <'A terra d'u ricorde.>, Préf. et trad. de Madeleine Santschi, All'insegna del pesce d'oro, 1972.
 
Antonio Pizzuto, Pagelle, trad. française de Madeleine Santschi, Il Saggiatore, 1973-1975.
 
Albino Pierro, Nu Belle fatte = Una Bella storia = Une Belle histoire, trad. par Madeleine Santschi, All'Insegna del pesce d'oro, 1977.
 
Albino Pierro, Couteaux au soleil = Curtèlle a lu sóue, trad. française de Madeleine Santschi, All'Insegna del Pesce d'Oro, 1977.
 
Albino Pierro, Laisse-moi dormir = Famme dorme, trad. de Madeleine Santschi, All'Insegna del pesce d'oro, 1977.
 
Antonio Pizzuto, Ultime penultime = Ultime, trad. française de Madeleine Santschi, Il Saggiatore, 1978.
 
Grazia Deledda, La Madre : Elias Portolu, trad. de l'italien et postf. par Madeleine Santschi, Stock, 1981.
 

Albino Pierro, Com'agghi' 'a fè = Come debbo fare = Comment dois-je faire? / ; trad. de Madeleine Santschi, All'Insegna del pesce d'oro, 1986

 

Antonio Pizzuto, Le triporteur ; et autres proses, trad. de Madeleine Santschi, Editions L'Age d'homme, 1987

 

Laura Betti, Madame, trad. de l'italien par Madeleine Santschi, Plon, 1989.


  Violence et fragilité de l'instant

Madeleine Santschi - Jean Lecoutre - Jacques-Michel Pittier, Violence et fragilité de l'instant

ISBN: 2-88108-763-9

Ce dont il est question ici ? C'est de peindre et d'écrire, de dire en somme, donc d'exister à travers l'acte créateur. Madeleine Santschi et Jean Lecoultre sont d'une même génération d'artistes suisses qui se sont très tôt ouverts au monde et dont le questionnement nous interroge. Au contact, entre autres, des grandes figures de la littérature italienne pour elle, de la peinture espagnole pour lui, l'un et l'autre ont construit une ouvre qui se distingue par des qualités d'exigences, par un refus du compromis et de toute facilité qui, de nos jours, apparaissent exemplaires. Au travers de conversations menées par Jacques-Michel Pittier, Madeleine Santschi et Jean Lecoultre proposent une manière de voyage, avec ses découvertes, ses affrontements, ses temps de doute et de réflexion, ses chemins de traverse, ses respirations et ses métamorphoses, ses rencontres aussi. Avec les vivants qui vous remuent, Menuhin, Pizzuto, Butor, Bunuel, Saura, Kurtag. et ceux-là même qui vous dérangent, ne cessant de vous nourrir et de vous inspirer, Shakespeare, Mallarmé, Vélasquez, Goya, Bacon, Wolfe, Dante, Joyce. A près de quatre-vingts ans, le peintre et l'écrivain n'en finissent pas d'évoluer dans leur art, de renaître et de comprendre, de se dépouiller aussi pour mieux poursuivre leur quête.

Tandis que trop souvent nous restons l'oubli de ce qui nous tisse, eux vont, dans l'ordre et le désordre des choses, dans le multiple et dans l'unique, dans la singularité et dans l'universalité, jamais indemnes, comme aucun d'entre nous, avec leurs forces et leurs faiblesses. C'est cette part d'eux-mêmes qu'ils nous livrent ici, précieuse, comme un reflet sans fard d'une liberté d'être qu'il nous appartient tôt ou tard de découvrir et de conquérir. Jacques-Michel Pittier

Madeleine Santschi - Jean Lecoutre - Jacques-Michel Pittier, Violence et fragilité de l'instant : peindre, écrire, Editions de l'Aire ; 2006

 

Page créée le 16.03.07
Dernière mise à jour le 24.04.08

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"