retour à la rubrique
retour page d'accueil

 

 

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Là où poussent les lys
La raison du corbeau
Le cul-de-sac de la rose
Avec Moïse marche
Les réalités qui se forment...
L'un dans l'autre
Lorsqu'on parle de Mantes la ville
Un monde plein à craquer
Demain le soleil naîtra pour nous

français - deutsch

Üzeyir Lokman ÇAYCI est né en Turquie, à Bor, sous-préfecture réputée pour ses verdures. Il a terminé ses études primaires et secondaires dans cette petite ville. Ensuite, il a réussi en même temps le concours national d'admission à l'université et à l'Ecole Supérieure des Arts Industriels Appliqués de l'Académie des Beaux-Arts de l'Etat dont il est sorti en 1975, avec le diplôme d'architecte intérieure et de concepteur industriel. Ses travaux pleins d'originalité n'ont pas tardé à attirer l'attention des connaisseurs. Ensuite il a été admis aux expositions et ses oeuvres ont été publiées dans les revues spécialisées. A sa sortie d'école, il a commencé à travailler au Département de R&D aux Fonderies appartenant au fameux Koç Holding, groupe industriel turc, où il a excellé dans les travaux de design. Ses conceptions pour les boutons de fours se sont concrétisées en production industrielle.

Durant son service militaire, effectué avec le grade de sous-lieutenant, en collaboration avec des amis, il a contribué au sauvegarde de diverses ouvres historiques (statues, reliefs, etc.), exposées ensuite au Musée Marin de Beþiktaþ.

Les poèmes et les nouvelles, écrits dès l'âge de 14 ans, ont été publiés dans divers revues et journaux, tant nationaux qu'anatoliens. La presse, les revues et les anthologies ont réservé un bel accueil à ses créations. L'intérêt qu'Ümit Yaþar OÐUZCAN, poète turc de grande renommée, a témoigné à son égard lui a permis d'accéder à des plates-formes importantes. A Esir Kulüp de Beyoðlu à Ýstanbul, regroupant de grands poètes chevronnés du pays, il a récité durant des années ses poèmes dans l'ambiance musicale des soirées de poésie.

Il a créé une archive des lettres envoyées par des milliers d'amateurs de poésie. Les travaux de traduction de ses poèmes en français, en anglais et en allemand sont en cours.

 

Üzeyir Lokman ÇAYCI a publié son recueil de poésie "L'Arrêt des Soirs" en 1975 et une biographie en 1989 en langue turque. Dans les mois à venir "Tu n'es pas coupable, ami" (poèmes), "Le monde turc à l'étranger" (recherche), "On m'a arraché mon fils de mes mains" (roman) et "La Turquie en Europe" (recherche) seront présentés à l'appréciation des bibliophiles.

Les poèmes traduits en français par Yakup YURT, traducteur, interprète, amoureux des arts et écrivain vivant à Bruxelles, suscitent pas mal d'intérêt dans la presse française et auprès d'organismes compétents. Actuellement, fort du soutien de Yakup YURT, connu pour sa modestie et sa compétence, Üzeyir Lokman ÇAYCI poursuit ses travaux en France.

Il s'est marié avec Neziha en 1995. A la suite de plusieurs stages, il travaille depuis 1991 à l'AFPA (Association pour la Formation Professionnelle des Adultes).

Üzeyir Lokman ÇAYCI, Innenarchtekt, Industrieplaner und Schriftsteller, wurde 1949 in Bor/Türkei geboren. Im Alter von 14 Jahren begann er mit dem Schreiben von Gedichten und Novellen, die bisher in verschiedenen anatolischen Zeitschriften und Magazinen publiziert wurden. Weitere Veröffentlichungen in Zeitschriften und Anthologien schufen ihm eine willkommene Möglichkeit, seine Werke zu präsentieren.
Seit 1995 ist er mit seiner Frau Neziha verheiratet. Nach verschiedenen Lehrgängen und Fortbildungen arbeitet er seit 1991 bei der l´AFPA(Association pour la Formation Professionnel des Adultes) in Frankreich, als Ausbilder in der Erwachsenenbildung.

Ümit Yaþar OÐUZCAN, renommierter türkischer Schriftsteller, überzeugt von ÇAYCI ´s Werken, verschaffte ihm freien Zugang zu den wichtigsten Literaturplattformen, die er heute sein zweites Zuhause nennt.

Üzeyir Lokman ÇAYCI publizierte 1975 die Lyriksammlung "L´Arrêt des Soir" (Stillstand am Abend)
Und 1989 eine Biographie in türkischer Sprache.

Die schönen Gedichte wurden von Yakup YURT übersetzt, geprüfter Übersetzer und Dolmetscher. Er ist Kunstliebhaber und lebendiger Schriftsteller in Brüssel, Belgien, gefeiert von der französischen Presse und fachkundigen Stellen. Durch die große Unterstützung von Yakup YURT, der für seine Bescheidenheit und Kompetenz bekannt ist, war es Üzeyir Lokman ÇAYCI möglich, seine Arbeiten in Frankreich fortzusetzen.

Üzeyir Lokman ÇAYCI

 

Page créée le 08.01.02
Dernière mise à jour le 08.01.02

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"