retour à la rubrique
retour page d'accueil


APPEL A TRADUCTIONS
2ème Rencontres de Bienne
24 janvier 2009 - Bienne

Auteur-e-s et traducteurs-trices écrivent, lisent, débattent, mais ils parlent très peu les uns avec les autres de leurs textes. Les Rencontres biennoises souhaitent favoriser ces échanges: des auteur- e-s de Suisse ont soumis des textes que les traducteurs-trices littéraires de Suisse sont invités à traduire dans une des langues nationales. Le projet vise à susciter réflexion et débat sur les différentes pratiques d'écriture, dans une discussion à la croisée des langues.

Pour cette deuxième Èdition des Rencontres de Bienne, qui auront lieu le samedi 24 janvier 2009 à Bienne, nous vous soumettons pour traduction

- un texte allemand de Wolfram Malte Fues OU
- deux textes italiens au choix, un de Silvana Lattmann et un de Anna Felder OU
- un texte français de Daniel de Roulet

Ces trois textes sont inédits, et les droits se trouvent auprès des auteures respectives.

Délai pour l'envoi des textes traduits: 15 janvier 2009
à l'adresse bielergespraeche@hkb.bfh.ch

INSCRIPTION LIBRE, ouverte à toute personne intéressée

Pour l'organisation: Jacqueline Aerne - Urs Allemann - Rudolf Bussmann - Friederike Kretzen - Elisabeth Wandeler Deck
Organisé en collaboration avec l'Institut littéraire suisse, Bienne

Plus d'infos : http://www.culturactif.ch/manifestation/rencontresbiennoises.htm

 


Page créée le 04.12.08
Dernière mise à jour le 18.12.08

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"