Paul Nizon
Notice biographique
- Bibliographie - Presse - Goya
Notice
biographique |
Né à Berne en 1929, Paul
Nizon, romancier et essayiste,
est aujourd'hui considéré comme l'un des écrivains
majeurs de langue allemande. Il vit en France où, en
1998, il a reçu le prix France-Culture et a été
nommé chevalier des Arts et des Lettres. En France
sont déjà parus chez Actes Sud L'Année
de l'amour (1985 et Babel n°9), Stolz (1987
et Babel n°48), Dans le ventre de la baleine (1990),
Immersion (1991), Marcher à l'écriture
(1991), Dans la maison les histoires se défont
(1992), L'Oeil du coursier précédé
de Mes ateliers (1994), L'Envers du manteau (1997),
Chien (1998) et, aux éditions Jacqueline Chambon,
Canto (1991). Un "Thesaurus", paru en 1997,
rassemble toutes ces oeuvres à l'exception de L'Envers
du manteau et de Chien.
Extrait de
: Adieu à l'Europe, traduit de l'allemand par Bernard
Kreiss, Photographies de Willy Spiller, Ates Sud, 2003
|
|
Bibliographie |
Lebensfreude
in Bildern grosser Meister, Mondo-Verlag, 1969 |
|
Friedrich Kuhn : Deutscher und engl. Text. Engl.
Übers. von Elinor Anderson, Verlag um die Ecke,
Silvio Riccardo Baviera, 1970 |
|
Am Schreiben
gehen : Frankfurter Vorlesungen, Suhrkamp, 1985 |
|
Diskurs in
der Enge ; Verweigerers Steckbrief : Schweizer Passagen,
hrsg. und mit einem Vorw. versehen von Peter Henning.
(Kandelaber-Verlag, 1970) Suhrkamp, 1990. |
|
Die gleitenden
Plätze, (Scherz, 1959) Suhrkamp, 1990. |
|
Über den
Tag und durch die Jahre : Essays, Nachrichten, Depeschen,
Suhrkamp, 1991. |
|
Das Auge des
Kuriers, Suhrkamp, 1994 |
|
Die Innenseite
des Mantels : Journal, Auswahl und Zusstellung unter
Mitw. von Maria Gazzetti, Suhrkamp, 1995 |
|
Aber wo ist
das Leben : ein Lesebuch, Suhrkamp-Taschenbuch-Verlag,
(1981) 1996 |
|
Canto,
(Buchclub Ex Libris, 1963) Suhrkamp, 1999 |
|
Gesammelte
Werke, Suhrkamp, 1999 |
|
Hund : Beichte
am Mittag, (Suhrkamp, 1998) Suhrkamp, 1999 |
|
Im Bauch des
Wals : Caprichos, (Suhrkamp, 1989) Suhrkamp, 1999 |
|
Im Hause enden
die Geschichten, Suhrkamp, (1971) 1999 |
|
Das Jahr der
Liebe : Roman, Suhrkamp, (1981) 1999 |
|
Stolz :
Roman, Suhrkamp, (1975) 1999 |
|
Taubenfrass,
Suhrkamp, 1999 |
|
Untertauchen : Protokoll einer
Reise, Suhrkamp, (1972) 1999 |
|
Die Erstausgaben
der Gefühle : Journal 1961-1972, hrsg. von Wend
Kässens, Suhrkamp, 2002 |
|
Abschied von
Europa, Suhrkamp, 2003 |
|
Das Drehbuch
der Liebe : Journal 1973-1979, hrsg. von Wend Kässens,
Suhrkamp, 2004 |
|
Die Republik Nizon : eine Biographie in Gesprächen, aus dem Franz. übertr. von Erich Wolfgang Skwara, Ed. Selene, 2005 |
|
Das Fell der Forelle : Roman, Ed. Suhrkamp, 2005 |
|
Die Zettel des Kuriers : Journal 1990-1999, Ed. Suhrkamp, 2008 |
|
Romane, Erzählungen, Journale ; mit einem Nachw. von Samuel Moser [und einem Essay von Wend Kässens], Ed. Suhrkamp, 2009 |
|
Goya, Insel-Verlag, 2011 |
En français
Bonheur de
vivre et grands peintres, Trad. de l'allemand par
Pierre Thée, Editions Mondo, 1969. |
|
L'année
de l'amour : roman, préf. de Michel Contat
; trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures, (Editions
Actes Sud, 1985) Editions Actes Sud ; 1989 - 2006 |
|
Dans le ventre
de la baleine : capriccios, trad. de l'allemand par
Jean-Louis de Rambures, Actes Sud, 1990 |
|
Goya &
Paul Nizon, Flohic Editions, 1991 |
|
Immersion :
procès-verbal d'un voyage aux enfers, récit
trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures, Actes
Sud,
H. Nyssen, 1991. |
|
Marcher à
l'écriture : leçons de Francfort , essai
trad. de l'allemand par Jean-Claude Rambach, Actes Sud,
1991. |
|
Dans la maison
les histoires se défont, trad. de l'allemand
par Jean-Louis de Rambures, Actes Sud, 1992. |
|
Stolz ou Le
cur froid, trad. de l'allemand par Anne Cuneo,
Bertil Galland, 1976.
Stolz : roman, trad. de l'allemand par Jean-Louis
de Rambures ; lecture de Georges-Arthur Goldschmidt, Actes
Sud, 1992 - 2006 |
|
L'oeil du coursier
; précédé de, Mes ateliers, trad.
de l'allemand par Jean-Louis de Rambures, Actes Sud, 1994 |
|
L'oeuvre de
Paul Nizon, Actes Sud, 1994 |
|
L'envers du
manteau : journal d'atelier, trad. de l'allemand par
Jean-Claude Rambach, Actes Sud, 1997 |
|
Chien : confession
à midi : roman, trad. de l'allemand par Pierre
Deshusses, Actes Sud, (1998) 2005 |
|
Figurants fugitifs, trad.
de l'allemand par Jean-Claude Rambach, Flohic éditions,
1999 |
|
La République
Nizon, rencontre avec Philippe Derivièvre,
trad. de l'allemand en français par Laurent Cassagnau,
Pierre Deshusses, Jean-Louis de Rambures, Les Flohic éditieurs,
2000 - Ed. Argol éditions, 2006 |
|
Adieu à
l'Europe, trad. de l'allemand par Bernard Kreiss ;
photogr. de Willy Spiller, Actes Sud, 2003 |
|
Les premières éditions des sentiments : journal 1961-1972, trad. de l 'allemand par Diane Meur, Ed. Actes Sud, 2006 |
|
La fourrure de la truite : roman, trad. de l'allemand par Diane Meur, Ed. Actes Sud, 2006 |
|
Immersion : procès-verbal d'un voyage aux enfers, récit trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures Ed. Actes Sud, 2007 |
|
Le Livret de l'amour, trad. de l'allemand par Diane Meur, Ed. Actes Sud, 2007 |
|
Le ramassement de soi : récits et réflexions ; trad. de l'allemand par Diane Meur avec la collab. de l'auteur, Ed. Actes Sud, 2008 |
|
Les carnets du coursier : journal 1990-1999 ; trad. de l'allemand par Diane Meur avec la collab. de l'auteur ; postf. de Wend Kässens, Actes Sud, 2011 |
En italien
Gioia di vivere
e arte della pittura, Trad. di Maria-Luisa Kobelt
Animati, Edizioni Mondo, 1969. |
|
Conquistarsi
la vita, intervista di Guido Ferrari, Edizioni Casagrande,
1990. |
|
Goya &
Paul Nizon, trad. dal tedesco da Gabriella Soldini,
Flohic éditions, cop. 1991 |
|
L'anno dell'amore
: romanzo, trad. di Silvia Brunelli, M. Nardi, 1993 |
|
|
Presse |
-
"Chien", par Mathilde Vischer, Scènes-Magazine
|
|
Goya |
Es gibt Bilder, die nichts anderes als ein Ereignis sind – Bilder, die beim Betrachter einen Sturz in die tiefste Erinnerung auslösen, die Erinnerung an den erschütternden Traum, den man hatte und eben verliert; Bilder, die einer Offenbarung gleichkommen, uns in einen Zustand der Beteiligung versetzen, der mit Erleuchtung, mit Liebe zu tun hat. Francisco Goya hat viele dieser Art Bilder gemalt. Aus welchem Stoff ist ein Künstler gemacht, der solches vermag? Paul Nizon, »der Verzauberer« (Le Monde), erzählt Goyas Leben: als Magier der Maskerade und Meister der Entlarvung, als Schwarzmaler und schönheitstrunkener Hellseher. Und in seinen ebenso verblüffenden wie berückenden Bildbeschreibungen zeigt Nizon, wie dieser »Fürst der Schöpfung, der alles, was seine Hand berührte, zum Leben erweckte«, zuletzt reine Existenz, reine Essenz auf die Leinwand bannte: »ein Donnerhall der Ewigkeit in der Schwindsucht der Gegenwart«.
Paul Nizon, Goya, Insel-Verlag, 2011.
Page créée
le 14.03.03
Dernière mise à jour le 08.07.11
|
|
© "Le Culturactif
Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"
|
|