Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil


Paul Nizon

Notice biographique - Bibliographie - Presse - Goya

Autres pages sur l'auteur

Rubrique Livre du Mois
Adieu à l'Europe
Le Livret de l'amour

Rubrique Invité
Paul Nizon par Wilfred Schiltknecht

Rubrique Inédit
Le Livret de l'amour. Journal 1973-1979

Rubrique Revues partenaires : Scènes-Magazine
"Chien" par Mathilde Vischer


  Notice biographique

Né à Berne en 1929, Paul Nizon, romancier et essayiste, est aujourd'hui considéré comme l'un des écrivains majeurs de langue allemande. Il vit en France où, en 1998, il a reçu le prix France-Culture et a été nommé chevalier des Arts et des Lettres. En France sont déjà parus chez Actes Sud L'Année de l'amour (1985 et Babel n°9), Stolz (1987 et Babel n°48), Dans le ventre de la baleine (1990), Immersion (1991), Marcher à l'écriture (1991), Dans la maison les histoires se défont (1992), L'Oeil du coursier précédé de Mes ateliers (1994), L'Envers du manteau (1997), Chien (1998) et, aux éditions Jacqueline Chambon, Canto (1991). Un "Thesaurus", paru en 1997, rassemble toutes ces oeuvres à l'exception de L'Envers du manteau et de Chien.

Extrait de : Adieu à l'Europe, traduit de l'allemand par Bernard Kreiss, Photographies de Willy Spiller, Ates Sud, 2003

 

  Bibliographie

Lebensfreude in Bildern grosser Meister, Mondo-Verlag, 1969
 

Friedrich Kuhn : Deutscher und engl. Text. Engl. Übers. von Elinor Anderson, Verlag um die Ecke, Silvio Riccardo Baviera, 1970

 
Am Schreiben gehen : Frankfurter Vorlesungen, Suhrkamp, 1985
 
Diskurs in der Enge ; Verweigerers Steckbrief : Schweizer Passagen, hrsg. und mit einem Vorw. versehen von Peter Henning.
(Kandelaber-Verlag, 1970) Suhrkamp, 1990.
 
Die gleitenden Plätze, (Scherz, 1959) Suhrkamp, 1990.
 
Über den Tag und durch die Jahre : Essays, Nachrichten, Depeschen, Suhrkamp, 1991.
 
Das Auge des Kuriers, Suhrkamp, 1994
 
Die Innenseite des Mantels : Journal, Auswahl und Zusstellung unter Mitw. von Maria Gazzetti, Suhrkamp, 1995
 
Aber wo ist das Leben : ein Lesebuch, Suhrkamp-Taschenbuch-Verlag, (1981) 1996
 
Canto, (Buchclub Ex Libris, 1963) Suhrkamp, 1999
 
Gesammelte Werke, Suhrkamp, 1999
 
Hund : Beichte am Mittag, (Suhrkamp, 1998) Suhrkamp, 1999
 
Im Bauch des Wals : Caprichos, (Suhrkamp, 1989) Suhrkamp, 1999
 
Im Hause enden die Geschichten, Suhrkamp, (1971) 1999
 
Das Jahr der Liebe : Roman, Suhrkamp, (1981) 1999
 
Stolz : Roman, Suhrkamp, (1975) 1999
 
Taubenfrass, Suhrkamp, 1999
 

Untertauchen : Protokoll einer Reise, Suhrkamp, (1972) 1999

 
Die Erstausgaben der Gefühle : Journal 1961-1972, hrsg. von Wend Kässens, Suhrkamp, 2002
 
Abschied von Europa, Suhrkamp, 2003
 
Das Drehbuch der Liebe : Journal 1973-1979, hrsg. von Wend Kässens, Suhrkamp, 2004
 
Die Republik Nizon : eine Biographie in Gesprächen, aus dem Franz. übertr. von Erich Wolfgang Skwara, Ed. Selene, 2005
 
Das Fell der Forelle : Roman, Ed. Suhrkamp, 2005
 
Die Zettel des Kuriers : Journal 1990-1999, Ed. Suhrkamp, 2008
 
Romane, Erzählungen, Journale ; mit einem Nachw. von Samuel Moser [und einem Essay von Wend Kässens], Ed. Suhrkamp, 2009
 
Goya, Insel-Verlag, 2011


En français

Bonheur de vivre et grands peintres, Trad. de l'allemand par Pierre Thée, Editions Mondo, 1969.
 
L'année de l'amour : roman, préf. de Michel Contat ; trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures, (Editions Actes Sud, 1985) Editions Actes Sud ; 1989 - 2006
 
Dans le ventre de la baleine : capriccios, trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures, Actes Sud, 1990
 
Goya & Paul Nizon, Flohic Editions, 1991
 
Immersion : procès-verbal d'un voyage aux enfers, récit trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures, Actes Sud,
H. Nyssen, 1991.
 
Marcher à l'écriture : leçons de Francfort , essai trad. de l'allemand par Jean-Claude Rambach, Actes Sud, 1991.
 
Dans la maison les histoires se défont, trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures, Actes Sud, 1992.
 
Stolz ou Le cœur froid, trad. de l'allemand par Anne Cuneo, Bertil Galland, 1976.
Stolz : roman, trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures ; lecture de Georges-Arthur Goldschmidt, Actes Sud, 1992 - 2006
 
L'oeil du coursier ; précédé de, Mes ateliers, trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures, Actes Sud, 1994
 
L'oeuvre de Paul Nizon, Actes Sud, 1994
 
L'envers du manteau : journal d'atelier, trad. de l'allemand par Jean-Claude Rambach, Actes Sud, 1997
 
Chien : confession à midi : roman, trad. de l'allemand par Pierre Deshusses, Actes Sud, (1998) 2005
 

Figurants fugitifs, trad. de l'allemand par Jean-Claude Rambach, Flohic éditions, 1999

 
La République Nizon, rencontre avec Philippe Derivièvre, trad. de l'allemand en français par Laurent Cassagnau, Pierre Deshusses, Jean-Louis de Rambures, Les Flohic éditieurs, 2000 - Ed. Argol éditions, 2006
 
Adieu à l'Europe, trad. de l'allemand par Bernard Kreiss ; photogr. de Willy Spiller, Actes Sud, 2003
 
Les premières éditions des sentiments : journal 1961-1972, trad. de l 'allemand par Diane Meur, Ed. Actes Sud, 2006
 
La fourrure de la truite : roman, trad. de l'allemand par Diane Meur, Ed. Actes Sud, 2006
 
Immersion : procès-verbal d'un voyage aux enfers, récit trad. de l'allemand par Jean-Louis de Rambures Ed. Actes Sud, 2007
 
Le Livret de l'amour, trad. de l'allemand par Diane Meur, Ed. Actes Sud, 2007
 
Le ramassement de soi : récits et réflexions ; trad. de l'allemand par Diane Meur avec la collab. de l'auteur, Ed. Actes Sud, 2008
 
Les carnets du coursier : journal 1990-1999 ; trad. de l'allemand par Diane Meur avec la collab. de l'auteur ; postf. de Wend Kässens, Actes Sud, 2011


En italien

Gioia di vivere e arte della pittura, Trad. di Maria-Luisa Kobelt Animati, Edizioni Mondo, 1969.
 
Conquistarsi la vita, intervista di Guido Ferrari, Edizioni Casagrande, 1990.
 
Goya & Paul Nizon, trad. dal tedesco da Gabriella Soldini, Flohic éditions, cop. 1991
 
L'anno dell'amore : romanzo, trad. di Silvia Brunelli, M. Nardi, 1993


  Presse


- "Chien", par Mathilde Vischer, Scènes-Magazine

 

  Goya


Paul Nizon - GoyaEs gibt Bilder, die nichts anderes als ein Ereignis sind – Bilder, die beim Betrachter einen Sturz in die tiefste Erinnerung auslösen, die Erinnerung an den erschütternden Traum, den man hatte und eben verliert; Bilder, die einer Offenbarung gleichkommen, uns in einen Zustand der Beteiligung versetzen, der mit Erleuchtung, mit Liebe zu tun hat. Francisco Goya hat viele dieser Art Bilder gemalt. Aus welchem Stoff ist ein Künstler gemacht, der solches vermag? Paul Nizon, »der Verzauberer« (Le Monde), erzählt Goyas Leben: als Magier der Maskerade und Meister der Entlarvung, als Schwarzmaler und schönheitstrunkener Hellseher. Und in seinen ebenso verblüffenden wie berückenden Bildbeschreibungen zeigt Nizon, wie dieser »Fürst der Schöpfung, der alles, was seine Hand berührte, zum Leben erweckte«, zuletzt reine Existenz, reine Essenz auf die Leinwand bannte: »ein Donnerhall der Ewigkeit in der Schwindsucht der Gegenwart«.

Paul Nizon, Goya, Insel-Verlag, 2011.

Page créée le 14.03.03
Dernière mise à jour le 08.07.11

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"