Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil

Mariella Mehr
www.mariellamehr.com

Notice biographique (fr-de) - Bibliographie - Extrait de presse - Nachrichten aus dem Exil

Autres pages sur l'auteur

Dossier Viceversa
Mariella Mehr

Rubrique Livre du mois
Angeklagt
Lamioche

Rubrique Editeurs de Suisse
Noir sortilège, Editions Demoures

Rubrique Poésie en Traduction
Extrait de : Messages de l'exil


  Notice biographique


Mariella Mehr est née en 1947 à Zurich d'une mère jenisch (communauté tzigane). Elle vit en Italie. Depuis plus de vingt-cinq ans, elle grave sur le papier la mémoire de cette communauté, victime, entre 1926 et 1972, de la véritable chasse au nomadisme que fut l'opération "Enfants de la grand-route". Comme des centaines d'enfants du voyage, elle a été arrachée de force à ses parents. Dans sa famille, trois générations furent touchées par cette politique de sédentarisation forcée : sa mère, elle, puis son propre fils...
À seize ans, elle écrit ses premiers poèmes. Son premier roman Steinzeit, paraît en 1981. Depuis lors, elle a publié en 1994, Zeus oder der Zwillingston, puis, en 1995, Daskind, (Lamioche), un roman d'une force expressive très grande, couronné par le Prix Schiller. Enfin, elle publie Brandzauber en 1998.
L'Université de Bâle lui a décerné un doctorat honoris causa.
(Noir sortilège: quatrième de couverture)

***

Mariella Mehr wurde 1947 in Zürich als Angehörige der jenischen Minderheit geboren. Im Zuge der Aktion «Kinder der Landstrasse», die zwischen 1927 und 1972 unter der Leitung der Schweizer Stiftung Pro Juventute organisiert wurde, entriss man sie ihrer Familie. Sie wurde vergewaltigt, mit Elektroschocks behandelt und im Alter von achtzehn Jahren zwangssterilisiert. 1996 liess sie sich in der Toskana nieder, wo sie noch heute lebt. Mariella Mehr hat die Denunzierung und Verfolgung ihres Volkes in der Schweiz – ein Phänomen, von dem man bis zum Ende der Achtzigerjahre kaum etwas wusste – zum zentralen Thema ihrer schriftstellerischen Tätigkeit gemacht: zunächst mit einem Buch, Kinder der Landstrasse, das unter anderem sie selbst betreffende Unterlagen (Gerichtsakten, psychiatrische Gutachten etc.) enthält, gefolgt von der Trilogie der Gewalt mit Daskind, Brandzauber und Angeklagt. Sie wurde mehrfach mit dem Literaturpreis der Städte Bern und Zürich ausgezeichnet und erhielt 2007 den Premio Internazionale Camaiore.

 

  Bibliographie

Steinzeit, Zytglogge, Bern, 1981.
 
In diesen Traum schlendert ein roter Findling, Gedichte, Zytglogge, Bern, 1983.
 
Das Licht der Frau, Prosa, Zytglogge, Bern, 1984.
 
Kinder der Landstrasse, Drama, Zytglogge, Bern, 1987.
 
Rückblitze, Texte 1976-1990, Zytglogge, Bern, 1990.
 
Zeus oder der Zwillingston, Edition R+F, Zürich, 1994.
 
Daskind, Nagel&Kimche, Zürich 1995.
 
Steinzeit, trad. di Fausta Morganti, Guaraldi / AIEP editore, Rimini / San Marino, 1995.
 
Brandzauber, Nagel & Kimche, Zürich 1998.
 
Nachricht aus dem Exil, Gedichte / Nevipe andar o exilo, gila, deutsch-romanés, Drava-Verlag, Klagenfurt, 1998.
 
Widerwelten : Gedichte = Usalinake ljumi : gila, Übers. ins Romanes von Miso Nikolic ; mit einem Geleitw. von Kurt Marti, Drava-Verlag, 2001
 
Angeklagt : Roman, Nagel & Kimche, 2002
 
Das Sternbild des Wolfes : Gedichte, Drava-Verlag, 2003
 
Nachrichten aus dem Exil = Notizie dall'esilio ; acquaforte di André Beuchat, Ed. J. Weiss, 2005


En français

Age de pierre, trad. par Jeanne Etoré, Aubier-Montaigne, Paris, 1987
 
Lamioche, trad. de l'allemand par Monique Laederach, ill. de Stefano Ricci, Editions Demoures, 1999
 
Noir sortilège, trad. de l'allemand par Jacques Duvernet, ill. de Stefano Ricci, Editions Demoures, 2001


En italien

Il marchio, trad. di Tina D'Agostini, L. Tufani, 2001
 
Notizie dall'esilio = Nachrichten aus dem Exil = Nevipe andar o exilo ; trad. ital. di Anna Ruchat, trad. in lingua rom di Rajko Djuric, Effigie edizioni, 2006
 

Labambina ; trad. di Anna Ruchat, Effigie edizioni, 2006

 
Piccola biennale di del nero e del bianco, Edizioni Rovio, 2007
 
Accusata : romanzo ; trad. di Claudia Costa ..., Effigie edizioni, 2008



  Extrait de presse

 

 

  Nachrichten aus dem Exil

Mariella Mehr: Nachrichten aus dem Exil

Kein Meer lag uns zu Füßen,
im Gegenteil, wir sind ihm
mit knapper Not entgangen, als
uns - kein Unglück, sagt man, kommt allein -
der stählerne Himmel ans Herz fesselte.

Umsonst haben wir an den Schädelstätten
um unsere Mütter geweint,
und tote Kinder mit Mandelblüten bedeckt.
sie zu wärmen im Schlaf, dem langen.

In schwarzen Nächten sät man uns aus
um dann, in den Morgenstunden,
die Erde von uns Nachgeborenen leerzufegen.

Noch im Schlaf such' ich Dir Wildkraut und Minze;
Fall ab, Auge, sage ich zu Dir,
und daß Du nie in ihre Gesichter sehen sollst,
wenn ihre Hände zu Stein werden.

Darum das Wildkraut, die Minze.
Sie liegen Dir still auf der Stirn,
wenn die Mäher kommen.

( Für alle Roma, Sinti und Jenischen,
für alle Jüdinnen und Juden,
für die Ermordeten von gestern und die von morgen.)

Mariella Mehr, Nachrichten aus dem Exil = Notizie dall'esilio ; acquaforte di André Beuchat, Ed. J. Weiss, 2005

 

Page créée le 01.08.98
Dernière mise à jour le 04.08.09

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"