retour à la rubrique

Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil



Editions Metropolis
rue Pedro Meylan 1
1208 Genève
tél. : 022/736 36 44
fax : 022/786 96 86

www.editionsmetropolis.com
editions_metropolis@bluewin.ch


Histoire et essai - Les Oubliés - La cuisine de mes souvenirs - Littérature étrangère -
Littérature française 1 / 2 - Littérature de voyage - Littérature des Caraïbes - Littérature traduite -
Femmes/Histoire/Essai/Guides - Poésie/Théâtre - Dictionnaire

 

  Fernand Auberjonois / Vers à soi

ISBN 2-88340-125-X

 

Fernand Auberjonois rassemble ici des poèmes écrits entre 1940 et 2002, qui portent la trace de ses voyages comme correspondant pour des journaux américains, notamment à travers l'Afghanistan des années 50. On retrouve son regard si particulier sur les gens et les choses, son humour, et une vision du réel qui s'apparente parfois, dans ses poèmes, au surréalisme. En fin d'ouvrage, l'auteur nous propose sa savoureuse traduction d'un poème de e.e. cummings, qu'il a longuement fréquenté à New York, et évoque sa rencontre avec Wallace Stevens.

Fernand Auberjonois, fils de peintre vaudois célèbre, a vécu une vie riche et mouvementée. En 1932, à 22 ans, il quitte la Suisse pour s'installer aux Etats-Unis. Officier américain pendant la Deuxième Guerre, il a sillonné ensuite la planète en tant que reporter, un des premiers reporters globe-trotters de la guerre froide. Aujourd'hui, après de longues annéespassées à Londres, il s'est installé à Cork en Irlande.

De Kandahar, en 1957, il écrit : Pas encore champ de bataille mais déjà supermarché pour les superpuissances.

En conclusion, le poète nous offre sa savoureuse traduction d'un poème de e.e. cummings, qu'il a longuement fréquenté à New York:

Puis-je tâter qu'il dit
(j'vais crier qu'elle dit
un pinçon qu'il dit)
bon ça va qu'elle dit

et sa rencontre avec Wallace Stevens

Fernand Auberjonois, Vers à soi, Editions Metropolis, 2002.

 

  Nicolas Bouvier / Une orchidée qu'on appela Vanille

ISBN : 2-88340-060-1

"Pourquoi la vanille, alors que je suis plutôt un écrivain de l'état nomade, plus préoccupé de Perse, d’Inde, de Chine et de Japon que d’une plante qui demande des soins quotidiens extrêmement exigeants, d'autant plus que je suis un cancre en botanique ? Ce sont les hasards de ma vie de chercheur d'images qui m'ont mis sur cette piste-là ste-là. [..] J'ai été contacté il y a une vingtaine d'années par un chocolatier de Suisse centrale, qui faisait du chocolat en bloc, destiné à des confiseurs qui l'arrangeaient ensuite à leur sauce, et il se flattait de parfumer son chocolat à la vanille naturelle. "

Nicolas Bouvier, 6 mars 1929 - 17 février 1998. Écrivain de l'état nomade, essayiste, poète, iconographe, photographe, n'a écrit qu'une douzaine d'ouvrages, autant de chefs-d’œuvre, dont L'Usage du Monde, Le Poisson--Scorpion, et aux éd. Metropolis, Routes et Déroutes, des entretiens (1992), L’Échappée belle (1996), La Chambre rouge (1998).


L’ouvrage ne fut jamais publié, le chocolatier, presque ruiné, non seulement refusa de payer l'auteur, mais traita son texte de "mal de dents". Au cours du mois de mai 1997, Nicolas Bouvier ressortit de ses tiroirs ce texte et l'enrichit de longs prolégomènes qu'il appela : " Petite histoire de la vanille et quelques réflexions d'un cancre amoureux des plantes ". Avec ce ton intimiste, ces mots caressés, cette érudition éblouissante qu'il partage en toute simplicité avec chaque lecteur, Nicolas Bouvier, même s'il n'a pas navigué au moment de la guerre des épices à la recherche d'une orchidée qu'on appela vanille, était du voyage, avec Cortés et l'empereur Montezuma au XVI e siècle, dans l'Angleterre du XIXe siècle.

Nicolas Bouvier, Une orchidée qu'on appela Vanille, Ed. Metropolis.

 

  Esther Orner / Autobiographie de Personne

Premier roman très abouti d’une auteure israélienne d’expression française. L’écriture de ce texte très émouvant est dense et sobre, et la construction très laborieuse. Le roman s’applique à brouiller les pistes : absence de noms de personnes, de lieux, de dates, et sans rien prononcer, l’auteure nous parle des difficiles rapports mère-fille et des conséquences de la Shoah.

Esther Orner, d’origine belge, émigre en Israël en 1950 à l’âge de treize ans. Elle passe ensuite une vingtaine d’années à Paris. Depuis 1983, elle vit à Tel Aviv, où elle enseigne la traduction à l’Université Bar Ilan, et l’hébreu à de nouveaux immigrants. Elle a publié des récits dans " Les Cahiers du Nouveau Commerce".

Revue de Presse

"Techniquement, il s'agit bien d'un premier roman. mais l'appelation ne convient guère à la densité de cette Autobiographie de personne"
Carole Vantroys /Lire

Esther Orner affronte les non-dits de la Shoah.
Elle fut une enfant cachée en Belgique. A soixante ans, elle publie un premier roman, une "autobiographie" qui n'est pas tout à fait la sienne.

Robert Verdussen/ La Libre Belgique


Esther Orner fait une entrée remarquée en littérature.
Qu'on se le mette dans le crâne, il n'y a pas d'âge pour entrer en littérature. La soixantaine bien portante, un regard pétillant d'intelligence. Esther Orner nous rappelle tacitement que la création ne s'arrête pas avec le premier cheveu gris. Dans son cas, ce serait plutôt l'inverse.

Emmanuel Cuenod / Tribune de Genève

Autobiographie de personne est un livre de filiation et de transmission: on comprend petit à petit que l'enfant est une fille, que c'est elle, devenue adulte et mère d'une fille à son tout, qui a demandé à la narratrice âgée d'écrire l'histoire de sa vie et toutes ces autres histoires qu'on lui a racontées...
Isabelle Martin / Le Temps

Le pays mort est la première terre d'accueil de la narratrice. Et c'est ici que s'est produit le désastre, que "la forêt a brûlé", dit-on lorsqu'il s'agit d'en évoquer la mémoire. Quant à celui où l'on arrive à l'aube, il s'impose parce que la narratrice y a une fille, que toutes les deux vont naviguer -dans la réalité ou dans la mémoire- entre ces deux terres.
Jacques Nicola/ Le Courrier

Esther Orner, Autobiographie de Personne, Ed. Metropolis, 1999.

 

 

Marie Gaulis / Terra incognita

Deuxième texte en prose de Marie Gaulis, qui offre ici des images et impressions d'un voyage en Australie. Ces carnets de route explorent des terres inconnues, et des espaces intérieurs.

Marie Gaulis est née en 1965. Docteure en grec moderne, elle vit actuellement entre Genève et Paris. Elle a publié en 1999, aux éditions Metropolis, un premier recueil de récits, Ligne imaginaire, qui a obtenu un grand succès de presse et le prix Pittard de l'Andelyn

Marie Gaulis, Terra incognita, Editions Metropolis, 2002.

 

Vahé Godel / Ruelle des Oiseaux

Le 9 juin 1981, à Genève, un employé du Consulat de Turquie est abattu en pleine rue, en plein jour, par un jeune militant de l’Armée Secrète Arménienne pour la Libération de l’Arménie. Raconté par deux voix complices, ce fait divers rappelle la tragédie d’un peuple : le premier génocide d’un siècle qui s’achève.

Vahé Godel, poète, romancier, essayiste, traducteur de poésie arménienne, est né à Genève, de père suisse et de mère arménienne. Son écriture se nourrit des deux cultures.

Vahé Godel, Ruelle des Oiseaux, Ed. Metropolis, 1999.

 

Ernest Mignatte / Ma Tante d'Amérique
ISBN 2-88340-112-8

Ernest Mignatte (pseudonyme) enseigne la littérature française à l'Université de Neuchâtel. Son premier roman, "Le Copiste de Monsieur Beyle", avait été lauréat du Festival du Premier Roman de Chambéry.

Exode des Jurassiens vers le Nouveau Monde au début du siècle, raconté de manière savoureuse par la tante du narrateur.

Ernest Mignatte, Ma Tante d'Amérique, Ed. Metropolis.

 

Ernest Mignatte / Le Copiste de Monsieur Beyle
ISBN 2-88340-081-4

Tout le monde sait que Stendhal a écrit La Chartreuse de Parme en 53 jours. Mais que sait-on de son copiste ? Rien de bien spécial, sinon son nom. Jusqu'au jour récent où un universitaire, spécialiste de la littérature du 19e siècle, a prétendu avoir retrouvé son journal. Imposture, mystification?

Vrai ou faux journal, vrai ou faux roman, l'histoire néanmoins nous conte, au jour le jour, la vie secrète de Monsieur Beyle et les tribulations d'un copiste éperdument jaloux de son maître.

Ernest Mignatte est professeur de littérature française à l’université, spécialiste du XIXe siècle. Le Copiste de Monsieur Beyle est son premier roman.

Ernest Mignatte, Le Copiste de Monsieur Beyle, Ed. Metropolis, 1998

 

Guy Poitry / Jorge
ISBN 2-88340-042-3

Genève-Lisbonne, un voyage initiatique, une admiration amoureuse qui sert de révélateur.

Prix littéraire de la Fondation Pittard de l'Andelyn 1997

Guy Poitry, né en 1956, enseigne à la Faculté des Lettres de l’Université de Genève. Jorge est son premier roman.

Guy Poitry, Jorge, Ed. Metropolis.



Pascal Nordmann / Incident de frontière
ISBN 2-88340-014-8

Si les personnages et les lieux de ces histoires brèves empruntent au folklore culturel de notre temps, c'est peut-être fortuit, car -qui sait- ce ne sont peut-être que des ombres que vous apercevrez, et Chagall est peut-être Chagall, Tinguely est peut-être Tinguely, et même New York est peut-être New york et Tokio aussi...

Pascal Nordmann, Incident de frontière, Ed. Metropolis, 1991.

 

Pascal Nordmann / Dans les entrepôts du sommeil
ISBN 2-88340-037-7

Rêves d'un jeune enfant qui observe le monde chaotique des adultes

Pascal Nordmann est né à Paris en 1958. De nationalité suisse, il a dirigé pendant dix ans le "Chairos Theater" en Allemagne.

Pascal Nordmann, Dans les entrepôts du sommeil, Ed. Metropolis, 1995.

 

Nicolas Bouvier / Routes et Déroutes
Entretiens avec Irène Lichtenstein-Fall
ISBN 2-88340-054-7

Dans Routes et Déroutes, Nicolas Bouvier parle, pour la première fois, de son enfance genevoise et protestante, de ce désir de partir, du besoin d’immersion dans d’autres cultures, de la difficulté d’écrire, du métier d’iconographe. Une réflexion sur soi, sur la vie.

Nicolas Bouvier, Routes et Déroutes, Ed. Metropolis.

 

Nicolas Bouvier / L'échappée belle
éloge de quelques pérégrins
ISBN 2-88340-051-2

Avec ce dixième ouvrage, Nicolas Bouvier nous emmène en voyage dans cette Suisse vagabonde où il puise ses racines. Puis, de sa graphie d’orfèvre, il trace le portrait de quelques autres compagnons écrivains, pérégrins, vagabonds ou encore conteurs orientaux : Maria Sibylla, Gobineau, Ramuz, Louis Gaulis, Lorenzo Pestelli, Ella Maillart, Vahé Godel, Kenneth White, Albert Cohen ou Henri Michaux.

Nicolas Bouvier, écrivain suisse, est né en 1929 à Genève. Très jeune, il a commencé ses voyages qui l’ont mené principalement en Asie. Néanmoins, son œuvre littéraire n’est pas celle d’un voyageur ordinaire, c’est le long voyage intérieur, celui qu’il a pu faire grâce à l’éloignement, à la rencontre de l’autre.

Nicolas Bouvier, L'échappée belle, Ed. Metropolis.

 

Daniel Glinz / Le Russe et la Poupée
ISBN 2-88340-062-8

Tokyo : une enquête menée de manière peu conventionnelle par l’inspecteur Yamakawa, aux prises avec une mort suspecte, une femme mystérieuse et un ressortissant russe. Roman à énigme, Le Russe et la poupée est une balade guidée dans Tokyo, et au-delà de l’exotisme, une initiation à la vie japonaise.

Daniel Glinz est né à Genève. Sinologue, grand voyageur à travers toute l’Asie, il revient d’un séjour de sept ans au Japon et nous rapporte ce premier roman.

Daniel Glinz, Le Russe et la Poupée, Ed. Metropolis.

 

Adam Biro / Un rêve sur des landes désolées
ISBN 2-88340-058-X

Le même rêve revient, obsédant, le même paysage désolé, le même personnage angoissant, jusqu’à ce projet de vacances en Italie. Alors...

Adam Biro, romancier et éditeur de livres d’art, a passé son enfance à Budapest. Après des études à Genève, il s’installe à Paris.

Adam Biro, Un rêve sur des landes désolées, Ed. Metropolis.

 

Vahé Godel / Un homme errant
ISBN 2-88340-055-5

Un homme s’enfonce dans le dédale de la ville, dans le voisinage de la mort.

Vahé Godel, poète et romancier, est né à Genève de père suisse et de mère arménienne. Son écriture, nourrie des deux cultures, est à la fois onirique, érotique, et précise.

Vahé Godel, Un homme errant, Ed. Metropolis.

 

Bertrand Lévy / Le Voyage à Genève
Une géographie littéraire
ISBN 2-88340-027-X
Nouvelle édition augmentée d’un texte de Julien Green
textes choisis et présentés par Bertrand Lévy
Stendhal, Chateaubriand, Dumas, Hugo, Flaubert, Nerval, Gautier, Cochet, Bauër, Gascar, Green, Bouvier

Genève, ville incontournable, Rome du calvinisme, patrie de Rousseau, a toujours exercé une fascination sur les écrivains étrangers. Bertrand Lévy a réuni onze auteurs français, selon lui d’une même famille spirituelle, parmi lesquels sept des plus prestigieux écrivains de l’époque romantique. Pour clore Le Voyage à Genève, Nicolas Bouvier, l’écrivain genevois, pose son regard poétique sur la ville.

Bertrand Lévy enseigne la géographie à l’Université de Genève.

Bertrand Lévy, Le Voyage à Genève, Ed. Metropolis.

 

Bertrand Lévy (dir.), Rafael Matos, Sven Raffestin / Le Tourisme à Genève, une géographie humaine
Collection : Essais sur Genève
ISBN : 2-88340-123-3

Comment Genève, une des premières destinations touristiques au temps du romantisme, a-t-elle vu son tourisme évoluer,, passant progressivement d'un tourisme d'agrément à un tourisme d'affaires et de conférence ?

Première étude sur le sujet, cet ouvrage très complet débute sur l'image de Genève dans la littérature du 20e siècle, pour passer ensuite à son image dans les guides touristiques, et enfin à celle véhiculée par la promotion touristique que la ville se donne elle-même. Des entretiens avec des professionnels du tourisme, des universitaires (sociologues, urbanistes, philosophes) apportent d'autres éclairages sur la ville. L'ouvrage se termine par des évaluations d'hôtels, et des propositions concrètes pour améliorer l'offre culturelle et récréative de la cité.

Bertrand Lévy (dir.) Rafael Matos, Sven Raffestin, le tourisme à Genève, une géographie humaine, Editions Metropolis, 2002.

 

Vahé Godel / P.S.
ISBN 2-88340-034-2

P. S., post-scriptum ou Pierre Stein ? Une histoire éphémère, une vie entre parenthèses, illusion d’un amour, désespoir qui mène à l’agonie. Ni roman, ni poème, ce récit minimaliste raconte l’essentiel d’une vie avortée.

Vahé Godel, P.S., Ed. Metropolis.

 

Raphaël Kalmy / Mille garçons
ISBN 2-88340-050-4

Mille garçons... ou comment un jeune homme perçoit sa vie.

Raphaël Kalmy est né à Genève en 1974.

Raphaël Kalmy, Mille garçons, Ed. Metropolis.

 

Liliane Perrin / Un marié sans importance
Préface de Ismaïl Kadaré
ISBN 2-88340-023-7

Une histoire qui aurait pu sembler banale, une femme mûrissante qui rencontre un jeune homme étranger dans une cafétéria d’une petite ville industrielle.

Prix "Lettres-frontière, Rhône-Alpes" 1994
Prix "Genève-Montréal" 1995

Liliane Perrin, journaliste, essayiste et romancière, s’est éteinte en décembre 1995 à l’âge de 55 ans. On avait murmuré qu’elle était la "Sagan suisse" quand parurent ses deux premiers romans chez Gallimard. Elle était revenue à la littérature avec Un Marié sans importance.

Liliane Perrin, Un marié sans importance, Ed. Metropolis.

 

Jeanne Hersch / Temps alternés
ISBN 2-88340-009-1
Traduction allemande : Begegnung, Huber Verlag, Frauenfeld, 1975.

Ecrit en 1940, Temps Alternés est l’unique roman de la philosophe Jeanne Hersch. L’Europe brûle. Mais sur les berges du lac Léman, la jeune femme qui raconte jour après jour à son mari, mobilisé aux frontières, l’histoire de ses amours passées, revit cette adolescence où tout n’est que rêve, où rien ne se passe et pourtant tout semble possible.

Jeanne Hersch, Temps alternés, Ed. Metropolis

 

Thérèse Moreau / Amanda
ISBN 2-88297-003-X
Traduction allemande : Wiener Frauenverlag, Vienne

Marie Shelley et le Dr. Frankenstein : Thérèse Moreau, spécialiste du roman gothique, s’est installée sur les bords du Lac Léman et a refait le même chemin..

Thérèse Moreau, Amanda, Ed. Metropolis

 

Michèle Joz-Roland / Le miroir en peluche
ISBN 2-88340-010-5

Ce récit, tout en demi-teinte, n’est que murmures et chuchotements sur la vie au quotidien.

Michèle Joz-Roland nous livre, dans ce sixième ouvrage, ses réflexions sur la vie au jour le jour, la solitude, l’autre, nos petites habitudes, la mort aussi.

Michèle Joz-Roland, Le miroir en peluche, Ed. Metropolis.

 

Page créée le 30.10.01
Dernière mise à jour le 20.06.02

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"