Armin Senser, méditant dans ses vers aux allures nonchalantes les grands thèmes de l’humanité ; Mariella Mehr, en lutte par l’écriture contre un passé insupportable ; Adolf Muschg, romancier érudit et styliste de haut vol ; Alberto Nessi, poète chaleureux, subtil et généreux ; Dragica Rajčić, muant les fautes de langage en expression de l’exil ; Valère Novarina et Leopold von Verschuer, hommes de théâtre et de langue, à la même table ou sur la même scène ; Christoph Ferber, traducteur de Mallarmé, de Lermontov, d’Orelli… telles sont les personnalités que Viceversa 2 invite à découvrir.
Viceversa paraît chaque année en français, en italien et en allemand. A travers des portraits, des entretiens, des textes de création, des dossiers thématiques et des synthèses,
Viceversa témoigne de la foisonnante diversité des littératures de Suisse. « Indispensable pour quiconque s’intéresse à la littérature suisse.»
Neue Zürcher Zeitung
«Un enthousiasmant projet d’échanges littéraires »
Le Temps
Comité de rédaction: Christa Baumberger (responsable de l'édition alémanique), Francesco Biamonte (coordinateur du projet Viceversa), Aline Delacrétaz, Pierre Lepori (responsable de l'édition italienne), Anne-Laure Pella, Arno Renken, Odile Cornuz (responsable de l'édition romande).
Viceversa
Service de Presse Suisse
Ch. des Truits 20
CH-1185 Mont-sur-Rolle
viceversa@culturactif.ch
Viceversa Littérature est disponible en librairie ou auprès des Editions d’en bas.
Diffusion:
Editions d’en bas
Rue du Tunnel 12
CH-1005 Lausanne
enbas@bluewin.ch
http://www.enbas.ch
++41 (0)21 323 39 18
ISBN 978-2-8290-0351-6
|