Oscar Peer
Notice biographique
- Bibliographie - Das alte Haus / La chasa veglia
Notice
biographique |
Photo © Yvonne Böhler |
Fils de paysans romanches, né en 1928 à Lavin (basse Engadine), OSCAR PEER vit aujourd'hui à Coire. Il a été instituteur puis professeur de français et d'italien. Romaniste, auteur d'un dictionnaire romanche-allemand, il a publié une quinzaine de nouvelles et de romans.
(4ème de couverture - Coupe sombre, Editions Zoé, 1999) |
|
|
Bibliographie |
Dicziunari
rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Cuoira,
1962 (nouvelles éditions: 1979, 1985, 1995) |
|
Der dichterische
Ausdruckim Werke Gian Fontanas, P. G. Keller, Winterthur,
1964 |
|
Rätoromanisch:
sursilvan, ladin, Pieder Cavigelli (sursilvan); Oscar
Peer (ladin), Polyglott Verlag, München, 1972 |
|
Eine Hochzeit
im Winter : Erzählung, Gute Schriften, 1972 |
|
Accord,
J. C. Brunner, Lavin, 1978 |
|
Hannes : Bericht
aus der Haft, Gute Schriften, 1978 |
|
Eva, J.
C. Brunner, Lavin, 1980 |
|
Viadi sur cunfin
: roman, Ed. da l'Uniun dals Grischs, Schlarigna,
1981 |
|
Gärten
über dem Strom : drei Erzählungen, Benziger,
1983. |
|
Grenzstation
: Roman, Benziger, 1984 |
|
Nozzas d'inviern,
Ed. da l'Uniun dals Grischs, Schlarigna, 1988 |
|
Il grond Corradi,
Ed. da l'Uniun dals Grischs, Schlarigna, 1990 |
|
Teodor,
ill. Jacques Guidon, J. C. Brunner, Lavin, 1992 |
|
Tanter di e
not, Ed. da l'Uniun dals Grischs, Schlarigna, 1993 |
|
La chasa veglia,
Zernez: Casa Paterna, 1999 - Limmat-Verlag, 2010. |
|
La rumur dal
flüm, Ediziun da l'Uniun dals Grischs, 1999 |
|
Intermezzos,
Ill.: Duri Fasser, Uniun dals Grischs, 2002 |
|
Eva ed il sonch
Antoni, Uniun dals Grischs, 2003 |
|
Akkord = Il retuorn, Limmat-Verlag, 2005 |
|
In tschercha
dal figl, Uniun dals Grischs, 2005 |
|
Das Raunen des Flusses, Limmat-Verlag, 2007 |
|
Das alte Haus / La chasa veglia, Rätoromanisch - Deutsch. Hg. und mit einem Nachwort von Mevina Puorger. Limmat Verlag, Zürich 2010. |
En français
Coupe sombre,
trad. du romanche par Marie-Christine Gateau-Brachard,
A vue d'oeil, (Editions Zoé, 1999) 2001 |
|
La rumeur du
fleuve, trad. du romanche par Marie-Christine Gateau-Brachard,
Editions Zoé, 2001 - 2007 |
|
Eva, traduction
du romanche par Marie Christine Gateau-Brachard et Caty
Koenz Dentan, Editions Zoé, 2004 |
En italien
Il ritorno,
Traduzione dal romancio di Marcella Palmara-Pult, Bellinzona,
Casagrande, 2006 |
|
|
Das alte Haus / La chasa veglia |
In seiner Erzählung - vom Autor zweisprachig auf Deutsch und Rätoromanisch verfasst - schildert der Engadiner Oscar Peer den unheilen Zustand der heilen Alpenwelt. Chasper Fluris Vater wird zu Grabe getragen, dem Sohn bleiben seine Schulden, die er nicht bezahlen kann. Während er verzweifelt versucht, Geld zu leihen, um das Elternhaus zu behalten, behindert der Gemeindepräsident Lemm diesen Plan. Er erkennt, dass das alte Haus mit Gewinn zu verkaufen wäre. Chasper sträubt sich, doch niemand will oder kann ihm helfen, so entfremdet er sich immer mehr von der dörflichen Gemeinschaft. Dieser Prozess findet subtil im Verborgenen statt. Offen flackert der Konflikt nur einmal auf, als sich Lemm und Chasper prügeln. Auch wenn dieser den Kampf gewinnt, hat er am Ende keine Chance. Das Glück ist für Chasper bloss eine Erinnerung: an die Familie, früher, als Mutter noch lebte und sein Bruder Domenic noch nicht verschollen war. Oder an Johanna, die er vor Jahren zwischen den Heuballen in den Armen hielt.
Oscar Peer schildert diese einfache, ländliche Geschichte mit nüchterner Genauigkeit. Die widerstreitenden Gefühle werden dabei stets in Handlung übersetzt, keine der Figuren reflektiert über ihren Horizont hinaus. Diese betonte Einfachheit verleiht der Erzählung Intensität und Glaubhaftigkeit: eine existentielle Tiefe. Chasper kann am Schluss nur alle Brücken hinter sich abbrechen.
Oscar Peer: Das alte Haus / La chasa veglia. Rätoromanisch – Deutsch. Hg. und mit einem Nachwort von Mevina Puorger. Limmat Verlag, Zürich 2010. 202 Seiten.
Page créée
le 01.08.98
Dernière mise à jour le 12.04.11
|
|
© "Le Culturactif
Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"
|
|