Matthias Zschokke
Notice biographique
- Bibliographie - Articles de presse - Lieber Niels
Notice
biographique |
français
Matthias Zschokke est né à
Berne en 1954. Après une formation dacteur à
la Schauspielschule de Zurich, il a joué trois ans
à Bochum. En 1980, il va sétablir à
Berlin, où il commence à écrire. Il est
lauteur de six livres en prose, de quatre pièces
de théâtre et de trois films. Disponibles en
français: Max, trad. Gilbert Musy, éd. Zoé,
1988. LHeure bleue ou la nuit des pirates, trad. Gilbert
Musy, éd. Zoé, 1993. LAmi riche, trad.
Gilbert Musy, in Mimos, Revue de la Société
Suisse du Théâtre, N°3, 1997. Matthias Zschokke
a reçu notamment le Prix Robert-Walser pour Max et
le Prix Gerhard-Hauptmann pour sa pièce Die Alphabeten.
Patricia Zurcher
allemand
Matthias Zschokke, 1954 in Bern geboren
und in Ins und Biel aufgewachsen, lebt seit 1980 in Berlin.
Zschokke ist ausgebildeter Schauspieler, doch Bekanntheit
erlangte er 1982 durch seinen Debütroman "Max",
wofür er auch mit dem Robert-Walser-Preis ausgezeichnet
wurde. 1984 folgte der Roman "Prinz Hans", in das
auch das Stück "Elefanten können nicht in die
Luft springen, weil sie zu dick sind - oder wollen sie nicht?"
eingearbeitet ist, weitere zwei Jahre später der Roman
"ErSieEs". Ein Doppelgespann bilden auch der 1991
erschienene Roman "Piraten" und das Stück "Brut".
Erst neulich haben zwei weitere Stücke ihre Bühnentaufe
erlebt: "Die Analphabeten" und "Der reiche
Freund". Danebst hat Zschokke zwei preisgekrönte
Filme gedreht: "Edvige Scimitt" (1985) und "Der
wilde Mann" (1988). Für sein Werk ist er mehrfach
ausgezeichnet worden, zuletzt 1991 mit dem Förderpreis
des Hans-Erich-Nossack-Preises, 1992 mit dem Gerhart-Hauptmann-Preis,
1994 mit dem Emil-Welti-Preis sowie 1996 dem Aargauer Literaturpreis
und 2000 dem Kulturpreis der Stadt Bern
Beat Mazenauer
|
|
Bibliographie |
Elefanten können
nicht in die Luft springen, weil sie zu dick sind - oder
wollen sie nicht? Bühnenmanuskript, Berlin,
Kiepenheuer, 1983. |
|
Prinz Hans,
München, (List Verlag, 1984) Ullstein, 1987 |
|
Max, roman,
trad. par Gilbert Musy, Carouge-Genève (List, 1982),
Editions Zoé, 2004 |
|
Piraten,
Roman, Frankfurt a. M., Luchterhand, 1991. |
|
Brut, Schauspiel
mit Musik, ( G. Kiepenheuer, 1986) Frankfurt a. M., Luchterhand,
1991. |
|
ErSieEs,
Roman, (List Verlag, 1986) Luchterhand Literaturverlag,
1992. |
|
L'heure bleue,
ou, La nuit des pirates, trad. par Gilbert Musy, Carouge-Genève,
Editions Zoé, 1993. |
|
Die Alphabeten,
Stück, Bern, Stadttheater, 1994. |
|
Der dicke Dichter,
Roman, Köln, Bruckner & Thünker, 1995. |
|
Der reiche
Freund, Komödie in fünf Akten, Hannover,
Niedersächsisches Staatstheater, 1995. |
|
Hier und jetzt
ist alles möglich, Stapferhaus, 1998 |
|
Das lose Glück,
Zürich, Ammann, 1999. |
|
Les éléphants
ne peuvent pas faire de cabrioles parce qu'ils sont trop
gros - ou n'en auraient-ils pas envie?,: comédie
en cinq actes, trad. par Gilbert Musy, Lausanne, Société
suisse des auteurs, 1999. |
|
Die Einladung,
G. Kiepenheuer, 2001 |
|
Die Exzentrischen,
G. Kiepenheuer, 2001 |
|
Bonheur flottant,
Editions Zoé, 2002. |
|
Ein neuer Nachbar,
Ammann, 2002 |
|
Die singende
Kommissarin, G. Kiepenheuer, 2002 |
|
Berlin, l'éternel
Faubourg et autres textes, postf. et trad. de l'allemand
de Patricia Zurcher, Editions Zoé, 2003 |
|
L'amico ricco, trad. di Daniele Morresi, SSA, Società svizzera degli autori, 2005 |
|
Auf Reisen : Erzählung, Ammann, 2008 |
|
Maurice mit
Huhn. Roman. Ammann Verlag, Zürich 2006 -
Fischer-Taschenbuch-Verlag, 2008 |
|
La commissaire chantante ; L'ami riche ; L'invitation ; trad. de l'allemand par Patricia Zurcher et Gilbert Musy, Editions Zoé, 2009 |
|
Maurice à la poule, trad. de l'allemand par Patricia Zurcher, Editions Zoé, 2009 - Editions Points, 2010 |
|
Circulations, traduit de l'allemand par Patricia Zurcher, Genève, Zoé, 2011. |
|
Lieber Niels. Wallstein Verlag, Göttingen 2011. |
Filme
Edvige Scimitt,
Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), 1985. |
|
Der wilde Mann,
Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), 1988. |
|
Erhöhte
Waldbrandgefahr, 1996. |
Über Matthias Zschokke
|
|
Articles de presse |
|
Lieber Niels |
Briefwechsel sind von gestern, heute verständigt man sich digital. Das lässt auch die Literatur nicht unberührt, wie Matthias Zschokkes neues Buch “Lieber Niels” bezeugt. Seit 1982 steht Matthias Zschokke mit seinem Freund Niels Höpfner in intensivem Briefaustausch, die letzten acht Jahre auch über E-Mail. Auf diesem Weg gingen Tausende von Nachrichten hin und her, in denen sie sich Lektüren empfahlen oder über Ansichten stritten. Daraus ist ein dickes Buch geworden: ein Tagebuch der Freundschaft. Zschokke bekundet darin sichtlich Mühe mit dem Literaturmarkt, dessen Anforderungen er nicht erfüllen kann. Gekränkt ob des Erfolgs von minderen Talenten im Literaturbetrieb nimmt er seine Kollegen mit spitzen, pointierten Urteilen aufs Korn.
Wer hierbei aber nur den literarischen Klagemann sieht, überliest freilich die Ironie und die Einsicht, womit sich Matthias Zschokke vor Selbstgefälligkeit rettet. So hält er in diesem exzentrischen, zugleich witzigen Mailtagebuch subtil eine Balance zwischen Angriff und Einsicht.
Matthias Zschokke: Lieber Niels. Wallstein Verlag, Göttingen 2011. 764 Seiten.
Page créée
le 01.08.98
Dernière mise à jour le 11.05.11
|
|
© "Le Culturactif
Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"
|
|