Actuellement sur le Cultur@ctif
Les invités du mois : Jean Richard (Editions d'en bas), Sabine Dörlemann (Dörlemann Verlag), Thomas Heilmann (Rotpunktverlag), Fabio Casagrande (Edizioni Casagrande) - Les Livres du mois : Fabiano Alborghetti : "Supernova" - Quentin Mouron : "Au point d'effusion des égouts" - Peter Stamm : "Au-delà du lac" - Mikhaïl Chichkine : "Deux heures moins dix" - Marius Daniel Popescu : "Les couleurs de l'hirondelle" - Arno Camenisch : "Ustrinkata" - Sylviane Dupuis : "Poème de la méthode" - Klaus Merz : "Die Lamellen stehen offen" - "In der Dunkelkammer" - Pietro Montorfani : "Di là non ancora" - Inédits : Elena Jurissevich : "Ce qui reste du ciel" - Erica Pedretti : "Plutôt bizarre"

 
retour page d'accueil

Robert Walser
http://robertwalser.ch

Bibliographie - Nouvelles du jour - Petite prose

Autres pages sur l'auteur

Dossier Robert Walser
(Entretien avec Peter Utz - Exposition : "Territoire du crayon" - Livres : "Vie de poète" - "Histoires d'images" - "Petits textes poétiques" - "Docteur Pasavento")

Rubrique Invité
Robert Walser par Wilfred Schiltknecht

Rubrique Livres du mois
Danser dans les Marges
Essai : Robert Walser et la peinture
Le Territoire du Crayon
Revue "Europe" : Robert Walser
L'écriture miniature

Seeland
Morceaux de prose
"Petite prose" & "Au bureau"

Rubrique Editeurs de Suisse
Editions Zoé
Robert Walser et le théâtre

Cigogne et Porc-Epic / Porcelaine
Retour dans la neige
Nouvelles du jour
Editions La Joie de Lire
L'Homme qui ne remarquait rien

Rubrique Revues partenaires : Scènes Magazine
Retour dans la neige

Rubrique Revues littéraires
Le Passe-Muraille : Robert Walser : Le printemps des traductions


  Bibliographie


Publications récentes

Der Roman, woran ich weiter und weiter schreibe : Ich-Buch der Berner Jahre, zusgest. von Jochen Greven, Suhrkamp, 1994
 
Sur quelques-uns et sur lui-même, trad. de l'allemand par Jean-Claude Schneider, Gallimard, 1994
 
Fritz Kochers Aufsätze, mit Ill. von Karl Walser, mit einem Nachw. von Jochen Greven, Insel-Verlag, 1995
 
La rose : roman, trad. de l'allemand par Bernard Lortholary, Gallimard, 1995 - 2009
 
Le brigand, trad. de l'allemand et postf. de Jean Launay, Gallimard, 1996
 
Das hat keine Wirklichkeit, Auswahl und Begleittexte von Norbert Loacker ; hrsg. von der Carl-Seelig-Stiftung Zürich, Zeichungen : Christoph Hänsli, Carl-Seelig-Stiftung, 1996
 
La fine del mondo e altri racconti, trad. di Mattia Mantovani ; pref. di Italo Alighiero Chiusano, A. Dadò, 1996
 
Fragment d'un "Journal", trad. française de Golnaz Houchidar, Carl-Seelig-Stiftung, 1996
 
Rêveries et autres petites proses, trad. de l'allemand par Julien Hervier, préf. de Frédéric Brument. Suivi de, Robert Walser,
par Walter Benjamin, Le Passeur/Cecofop, 1996
 
"Tagebuch"-Fragment, Transkription und Ed.: Bernard Echte, Übers. ins Franz.: Golnaz Houchidar, Carl-Seelig-Stiftung, 1996
 
Felix, trad. de l'allemand par Gilbert Musy ; postf. de Wilfred Schiltknecht, Editions Zoé, 1997
 
Geschwister Tanner : Roman, Suhrkamp-Taschenbuch-Verlag, 1997 - Suhrkamp, 2009
 
Maler, Poet und Dame : Aufsätze über Kunst und Künstler, hrsg. von Daniel Keel, Diogenes-Verlag, 1997 - 2006
 

Lektüre für Minuten : Gedanken aus seinen Büchern, Briefen und Mikrogrammen, Auswahl und Nachw. von Volker Michels
Suhrkamp-Taschenbuch-Verlag, 1998

 

Poetenleben, Suhrkamp, 1998

 

Rêveries et autres petites proses, trad. et préf. de Catherine Sauvat, Editions de l'Aire, 1998

 

La dame blanche, et autres petites proses, trad. et présenté par Antonin Moeri, Ulysse, fin de siècle, 1999

 

L'étang, trad. du suisse allemand par Gilbert Musy, postf. de Bernhard Echte, Editions Zoé, 1999

 
Der Gehülfe : Roman, Suhrkamp-Taschenbuch-Verlag, 1999 - Tamedia AG, 2006, Suhrkamp, 2010
 
Marie : nouvelle, trad. de l'allemand (Suisse) par Jean Launay, Editions du Rocher, 1999
 
Proses brèves, Editions Zoé, 1999
 
Les rédactions de Fritz Kocher ; suivi de, Histoires ; et de, Petits essais, trad. de l'allemand par Jean Launay, postf. de Jean Launay
Gallimard, 1999
 
Retour dans la neige, trad. de l'allemand par Golnaz Houchidar, préf. de Bernhard Echte, Ed. Zoé, 1999 - Ed. Points, 2006
 
Der Spaziergang : ausgewählte Geschichten, hrsg. von Daniel Keel ; mit einem Nachw. von Urs Widmer, Diogenes-Verlag, 1999 - 2006
 
Wenn Schwache sich für stark halten : Prosa aus der Berner Zeit 1921-1925, Suhrkamp, 1999
 
Zarte Zeilen : Prosa aus der Berner Zeit 1926, Suhrkamp, 1999
 

Aufsätze, Suhrkamp, 2000

 

Cigogne et Porc-épic : scènes dialoguées I, trad. de l'allemand par Marion Graf ; postf. de Peter Utz, Editions Zoé, 2000

 
Diario del 1926 : frammento, a cura di Mattia Mantovani, trad. di Mattia Mantovani, Il Melangolo, 2000
 
L'homme à tout faire, trad. de l'allemand et présenté par Walter Weideli, L'Age d'Homme, 2000
 
Il mio monte : piccola prosa di montagna : testo a fronte, trad. di Maura Formica, commento e note di Maura Formica e Michael Jakob
Tararà edizioni, 2000
 
Nouvelles du jour : proses brèves, II, trad. de l'allemand par Marion Graf ; textes choisis par Golnaz Houchidar, préf. de Peter Utz
Editions Zoé, 2000 - 2009
 
Poesie, con le ill. di Karl Walser ; versione a cura di Antonio Rossi, Casagrande, 2000
 
Porcelaine : scènes dialoguées II, trad. de l'allemand par Marion Graf ; postf. de Peter Utz, Editions Zoé, 2000
 
La promenade = Der Spaziergang, trad. de l'allemand par Bernard Lortholary, préf. de Jean Launay, Gallimard, (2000) 2007
 
Die Rose, Suhrkamp, 2000
 
Blanche-Neige, trad. par Hans Hartje et Claude Mouchard, J. Corti, 2001
 
I fratelli Tanner : romanzo, trad. di Vittoria Rovelli Ruberl, Adelphi edizioni, 2001
 
Fritz Kochers Aufsätze, mit Ill. von Karl Walser, aktualisiertes Nachw. von Jochen Greven, Insel-Verlag, 2001
 
Die Wurst, Idee, Gestaltung, Holzschnitte und Bindung: Sven Märkisch, Edition Hundsdruck, 2001
 
Dichteten diese Dichter richtig? : eine poetische Literaturgeschichte, hrsg. von Bernhard Echte, Insel-Verlag, 2002
 
Träumen : Prosa aus der Bieler Zeit 1913-1920, Suhrkamp, 2002
 
Aus dem Leben eines Commis : Texte zur Zürcher Zeit, hrsg. von Bernhard Echte, Nimbus, Kunst und Bücher, 2003
 
Ausgewählte Liebesgeschichten, zusgest. von Volker Michels, Insel-Verlag, 2003
 
Una cena elegante, trad. di Aloisio Rendi ; con una nota di Ginevra Bompiani, Quodlibet, 2003
 
Einer, der nichts merkte, Ill.: Käthi Bhend, Atlantis, Orell Füssli, 2003
 
Europas schneeige Pelzboa : Texte zur Schweiz, hrsg. von Bernhard Echte, Suhrkamp, 2003
 
Feuer : unbekannte Prosa und Gedichte, hrsg. von Bernhard Echte, Suhrkamp, (2003) 2005
 
Geschwister Tanner : Roman, Suhrkamp, 2003
 
Jakob von Gunten : ein Tagebuch, Suhrkamp, 2003
 
Prosa : Mikrogramme aus den Jahren 1925-1932, (Suhrkamp, 2003) Süddeutsche Zeitung, 2008
 
"Räuber"-Roman ; "Felix"-Szenen, Suhrkamp, 2003
 
Sieben Prosastücke, mit einem Essay von Wolfgang Koeppen, Antinous-Presse, 2003
 
Le territoire du crayon : proses des microgrammes, trad. de l'allemand par Marion Graf, choix de textes et postf. par Peter Utz
Editions Zoé, 2003
 
L'homme qui ne remarquait rien, ill.: Käthi Bhend, Editions La Joie de lire, 2004
 
Der Gehülfe : Roman, Nachw. von Wilhelm Genazino, Manesse-Verlag, 2004
 
Robert Walser, l 'écriture miniature, Editions Zoé, 2004
 
Una specie di uomini molto istruiti : testi sulla Svizzera, a cura di Mattia Mantovani, A. Dadò, 2005
 
Seeland, préf. et trad. de l'allemand de Marion Graf, Editions Zoé, 2005
 
Petits textes poétiques, Editions Gallimard, 2006
 
Vor Bildern : Geschichten und Gedichte, hrsg. und mit einem Nachw. vers. von Bernhard Echte, Insel-Verlag, 2006
 
Berlin gibt immer den Ton an : kleine Prosa aus und über Berlin, hrsg. und mit einem Nachw. von Jochen Greven, Insel-Verlag, 2006
 
Vie de poète, Traduit de l'allemand par Marion Graf, Editions Zoé, 2006 - Editions Points, 2010
 
Cendrillon, trad. de l'allemand par Anne Longuet Marx, postf. de Marion Graf, Editions Zoé, 2006
 
Histoires d'images, Traduit de l'allemand par Marion Graf, Editions Zoé, 2006, 96 p.
 
Tiefer Winter : Geschichten von der Weihnacht und vom Schneien ; hrsg. und mit einem Nachw. vers. von Margit Gigerl, Livia Knüsel und Reto Sorg, Insel-Verlag, 2007
 
Morceaux de prose ; trad. de l'allemand par Marion Graf, Editions Zoé, 2008
 
Poèmes = Gedichte ; choisis et trad. par Marion Graf ; postf. de Jochen Greven, Editions Zoé, 2008
 
Robert Walser für Müssiggänger: "ich stehe auf der Erde: dies ist mein Standpunkt" ; ausgew. und mit einem Nachw. versehen von Susanne Schaber, Suhrkamp, 2009
 
Der Schnee fällt nicht hinauf : dreiunddreissig Gedichte, Insel-Verlag, 2009
 
Au bureau : poèmes de 1909 = Gedichte ; trad. de l'allemand par Marion Graf, Editions Zoé, 2010
 
Petite prose ; trad. de l'allemand par Marion Graf ; postf. de Peter Utz, Editions Zoé, 2010


  Nouvelles du jour


- Nouvelles du Jour, par Jacques Sterchi, La Liberté

 

  Petite prose

Robert Walser - Petite prose

Petite Prose, publié en 1917, illustre de manière exemplaire cette période charnière de la vie de Robert Walser que sont les années « biennoises », après Berlin, avant Berne. Dans ces vingt-et-un textes de longueur inégale, Walser explore avec jubilation tous les registres de la prose brève, entraînant le lecteur dans un pas-de-deux débridé qui annonce déjà la virtuosité des proses tardives. Mêlant l’autobiographie et la fiction, il fait miroiter une vivante galerie de portraits, réels ou imaginaires, et des petites farces burlesques, alternant la satire mordante et une vibrante méditation sur le néant pour conclure avec une prose plus ample, «Tobold», évocation pleine de magie et de malice de son expérience de laquais dans un château de Silésie...

Né à Bienne en 1878, Robert Walser est l’un des grands écrivains de langue allemande du siècle dernier. A Berlin, où il vit de 1905 à 1913, il publie trois romans qui lui valent l’admiration de Kafka et de ses pairs. Mais toute sa vie, et surtout après son retour en Suisse, à Bienne, puis à Berne, Walser pratique le genre où il se révélera insurpassable : la prose brève.

Robert Walser, Petite prose ; trad. de l'allemand par Marion Graf ; postf. de Peter Utz, Editions Zoé, 2010

 

Page créée le 01.08.98
Dernière mise à jour le 14.01.11

© "Le Culturactif Suisse" - "Le Service de Presse Suisse"